English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Дин винчестер

Дин винчестер tradutor Turco

92 parallel translation
А вы знаете, что его брат Дин Винчестер погиб в Сент-Луисе? Где его подозревали в убийстве.
Biliyorsunuzdur, kardeşi Dean Winchester St. Louis'de öldü ve cinayet zanlısıydı.
Меня зовут Дин Винчестер. Я
Benim adım Dean Winchester.
- Дин Винчестер?
- Dean Winchester mı?
Я знаю все о тебе, Дин Винчестер.
Hakkındaki her şeyi biliyorum, Dean Winchester.
Я Дин Винчестер, друг Бобби Сингера.
Ben Dean Whincester, Bobby Singer'ın bir arkadaşıyım.
- Дин Винчестер, правильно?
- Dean Winchester, değil mi? - Evet.
Дин Винчестер.
Dean Winchester.
Там говорится : "Дин Винчестер отдаст нам Анну до полуночи или..."
Diyorlar ki Dean Winchester gece yarısına kadar Anna'yı bize vermezse...
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ, сезон 4 эпизод 02 Ты здесь, Господи? Это я, Дин Винчестер.
Mia ANGELA
Это опять Дин Винчестер, друг Бобби Сингера, послушай, тут что-то происходит что-то происходит с охотниками, мы хотели знать, всё ли у тебя в порядке, перезвони.
Jed, yine ben Dean Winchester. Bobby Singer'ın arkadaşı. Bir şeyler olduğunu düşünüyoruz.
Моё настоящее имя Дин Винчестер.
Gerçek adım Dean Winchester.
Первые слова, которые я услышала отчетливо : "Дин Винчестер спасен".
İlk duyduğum şey "Dean Whinchester kurtarıldı" oldu.
Я Дин Винчестер, а это мой брат, Сэм
Ben Dean Winchester bu da kardeşim Sam.
Дин Винчестер...
Dean Winchester.
Дин Винчестер - чемпион "яйца всмятку"!
Dean Winchester, Ceviz Kırıcı'nın galibi!
Неужели ты надеешься, что ты, Дин Винчестер, жалкий недоучка с напускной бравадой сможешь одолеть дьявола?
Gerçekten Dean Winchester olmak, bu her şeyi yaparım tavırlarının şeytanı alt etmeye yeteceğini düşünüyor musun?
Хочешь сказать, что у вас не только Дин Винчестер, но... и шкурка Сэма Винчестера?
Yani bana elinizde Dean Winchester ve Sam Winchester'ın bedeni olduğunu mu söylüyorsun?
Я Дин Винчестер, ты меня знаешь?
Ben, Dean Winchester. Kim olduğumu biliyor musun?
За тобой Дин Винчестер... Кусок мяса.
Dean Winchester arkanda geri zekalı.
Дин Винчестер?
Dean Winchester?
Меня зовут Дин Винчестер.
Adım Dean Winchester.
Дин Винчестер едет сюда.
Dean Winchester buraya geliyor.
Ты - Дин Винчестер.
Sen Dean Winchester'sın.
Дин Винчестер, я признаю вину в твоем сердце... и приговариваю тебя к смерти.
Kalbinde suçluluk buldum Dean Winchester ve seni ölümle cezalandırıyorum.
Но ты должен знать, Дин Винчестер вернулся.
Ama Dean Winchester'ın döndüğünü bilmelisin.
- Дин Винчестер?
- Dean Winchester?
Это Дин Винчестер... И мне нужна ваша помощь.
Ben Dean Winchester, yardımınıza ihtiyacım var.
Если ты соврешь мне, Дин Винчестер, Я порву тебе глотку.
Eğer yalan söylersen Dean Winchester boğazını keserim.
Ты Дин Винчестер.
Sen Dean Winchester'sın.
Говорит Дин Винчестер...
Ben Dean Winchester.
Дин Винчестер, ты правильно поступаешь.
Dean Winchester sen doğru olan şeyi yapıyorsun.
Это Дин Винчестер, и мне нужна ваша помощь.
Ben Dean Winchester, yardımınıza ihtiyacım var.
Это Дин Винчестер... И мне нужна ваша помощь.
Ben Dean Winchester ve yardımınıza ihtiyacım var.
Робин... Дин Винчестер
Robin, ben Dean Winchester.
Дин Винчестер?
-... çıkma teklif ediyorsun Dean Winchester?
Для меня ты роковой, Дин Винчестер
Bana oldukça sağlam biri gözüktün Dean Winchester.
Это были Дин Винчестер и... Кастиэль?
Oradakiler Dean Winchester ve Castiel mi?
Прощай, Дин Винчестер... и никогда не возвращайся.
Hoşça kal Dean Winchester. Asla geri dönme.
С каких пор великий Дин Винчестер просит помощи?
Ne zamandan beri muhteşem Dean Winchester yardım istiyor?
Я Дин Винчестер, и охотника я за милю чую.
Ben Dean Winchester ve bir avcı gördüğümde bunu anlarım.
Слушай сюда, Дин Винчестер, то, что ты сейчас ощущаешь - не смерть.
Dinle beni Dean Winchester şu an hissettiğin şey ölüm değil.
Дин Винчестер дополняет меня, и это заставляет тебя трястись от страха.
Dean Winchester beni tamamlıyor ve seni deli edende bu.
Король ада, Дин Винчестер на его стороне.
Cehennemin Kralı ve yanında Dean Winchester.
В ту ночь Дин Винчестер убил моего отца.
O gece Dean Winchester babamı öldürdü.
И вот, наконец, мы встретились. Дин Винчестер.
Sonunda karşı karşıyayız Dean Winchester.
- Я Сэм Винчестер, это мой брат, Дин.
- Ben Sam Winchester ve bu da kardeşim, Dean.
Я - Сэм Винчестер, это мой брат Дин.
Ben Sam Winchester, bu da ağabeyim Dean.
Дин Винчестер у нас.
Dean Winchester elimizde.
Бобби, привет, это Дин. Слушай... Винчестер.
Bobby, ben Dean dinle...
Дин... Винчестер.
Dean Winchester.
Мда. Когда Дин Винчестер просит о помощи, это не хрень какая-нибудь.
Dean Winchester bir iyilik istediğinde şaka yapmıyordur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]