Домашнее видео tradutor Português
38 parallel translation
Домашнее видео.
- Vídeos domésticos.
Я бы засунул его в маленькую камеру и заставил бы смотреть домашнее видео дня роджения и крещении и свадьбы всех, кого он убил..... снова и снова, каждый день, до конца его жизни.
Fechava-os em pequenas celas e obrigava-os a ver filmagens de festas de anos, baptizados e casamentos dos que eles mataram vezes sem conta, todos os dias, para o resto da vida.
И что ты собралась смотреть, домашнее видео?
Então, o que vamos ver?
Неожиданное домашнее видео, в 10 : 00.
O surpreendente vídeo caseiro às 22 : 00.
Я видела то небольшое домашнее видео, которое снимали ты и твои друзья.
Não me mintas. Vi aquele filmezinho caseiro que tu e os teus amigos fizeram.
Нет, нет, это просто домашнее видео времен, когда я был щенком.
Não, isto são filmes caseiros de quando eu era cachorro.
Знаешь, мне бы стоило достать семейные альбомы, или домашнее видео.
Devia ir buscar os álbuns de... família, ou os vídeos caseiros.
Кто-то снимал домашнее видео.
Alguém tem feito vídeos caseiros.
Просто показываю Хоуп домашнее видео со мной маленьким.
Estou só a mostrar à Hope uns vídeos caseiros de quando era miúdo.
Самое уродливое домашнее видео Америки.
Os piores vídeos caseiros da América.
Посмотрите на это домашнее видео с участием Жюстин.
Vejam estes vídeos caseiros de Justine.
Смотри наше маленькое грязное домашнее видео, но хочу предупредить тебя об одном моменте, в котором я буду делать такое лицо.
Vê o nosso filme caseiro porco. Mas ficas avisado de que, ao fim de um minuto, vais ver-me fazer esta cara :
Домашнее видео.
Um vídeo caseiro.
Прошлой весной моя мама убиралась в подвале и нашла старое домашнее видео.
Na primavera passada, a minha mãe estava a limpar a cave e encontrou um vídeo caseiro antigo.
А у меня есть домашнее видео, где она на моём десятилетии.
Eu tenho videos caseiros dela no meu décimo aniversário.
- Домашнее видео.
- Cinema em casa.
Похоже на домашнее видео.
Parece trabalho amador.
Домашнее видео.
Filmes caseiros.
Домашнее видео
- Filmes caseiros.
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.
Não, mas tenho alguns videos caseiros meus numa canoa com um cão grande.
- Записи с камер наблюдения Гранфелда и домашнее видео детей.
- Vigilância e vídeos do Grunfeld e de alguns dos rapazes.
Я видела твоё домашнее видео, Йен.
Eu vi os teus filmes caseiros, Ian.
О, мы получили отличное небольшое домашнее видео с вашим признанием, гений.
Temos um óptimo filme caseiro onde admite isso, génio.
Это домашнее видео Дуайта Коннера?
Esse é o Dwight Conner no vídeo de sexo?
Да, я наконец оцифровала наше домашнее видео.
Sim, finalmente, consegui converter todos os nossos filmes caseiros em formato digital.
Это было обычное домашнее видео.
Ouve. Foi tipo um filme caseiro.
Ооо, мы делаем домашнее видео?
Estamos a fazer um vídeo caseiro?
и очевидно, что то домашнее видео значило много для него. Так что это достаточная причина для нас, чтобы поверить что твой брат может быть все еще жив.
E é óbvio que aquele filme caseiro lhe diz muito, por isso... há razões suficientes para acreditarmos que o teu irmão ainda pode estar vivo.
У него есть домашнее видео Дилаурентис.
Ele tem o filme caseiro dos DiLaurentis.
Домашнее видео с Востока?
Uma espécie de filme caseiro oriental?
Какое-то странное домашнее видео с парой детей, на которых были необычные медальоны.
Eram vídeos caseiros de crianças com um medalhão esquisito.
Мы снимаем самое горячее выпускное видео а пока мы видим тихое домашнее приготовление.
Apanhámos a finalista mais gira do liceu de LA... na tranquilidade do lar.
Я снимаю фильм, а не домашнее видео.
Eu faço filmes, não vídeos!
Я эту камеру не использовала с того как мы с твоим отцом пытались снять домашнее секс-видео.
Não uso esta câmara desde que eu e o teu pai tentámos fazer um video porno caseiro.
Они все это снимали, как домашнее видео.
Filmaram tudo como um vídeo caseiro.
Да. - Да, и как будто этого было не достаточно, Ник нашёл доказательство того, что она встречалась с женой и отдала ей домашнее секс-видео.
E como se isso não fosse o suficiente, o Nick encontrou provas de que ela entrou em contacto com a esposa e deu-lhe o vídeo de sexo.
А дальше были пленки "Супер-8", "Полароид", домашнее и цифровое видео, видео по запросу.
A partir daí foi o super 8, Polaroid, home video, digital, VOD.
Мне кажется, он записал ещё одно "домашнее" видео с нами и не удалил его.
Acho que ele pode ter feito outro vídeo porno nosso e nunca o destruiu.
видео 407
видеонаблюдение 18
видеокамера 21
видеоигры 39
видеодром 22
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домашний арест 20
домашний 38
домашнее 18
видеонаблюдение 18
видеокамера 21
видеоигры 39
видеодром 22
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домашний арест 20
домашний 38
домашнее 18