Дэйвин tradutor Português
39 parallel translation
Почему ты на самом деле здесь, Дэйвин?
Porque estás aqui, D'avin?
- Дэйвин, цыц!
- Só nós.
- Дэйвин, опусти пушку! -.... 3...
- D'avin, baixa a arma!
Дэйвин!
D'avin!
Зависит от того, расскажешь ли ты мне правду, Дэйвин.
Depende. Porque vieste para o Quad, D'avin?
Дэйвин.
D'avin.
Дэйвин, иди за Ролли, мы не можем его упустить.
D'avin, apanha o Rolly, não podemos perdê-lo. Já.
Что ты делаешь на Квад, Дэйвин?
Porque é que vieste para a Quad, D'avin?
Дэйвин Джакобис, с этого момента, ты не гражданский и не солдат.
D'avin Jaqobis, a partir deste momento, não é cidadão de ninguém, nem soldado de ninguém.
Просто... – Дэйвин как комета.
É que... o D'avin é como um cometa, sabes? Certo, cometa.
Пока Дэйвин не присоединился к команде.
Sabes, antes do D'avin entrar para a equipa.
– Мне и умнее люди это говорили, Дэйвин Джакобис.
- Foi-me dito isso por homens mais normais que tu, D'avin Jaqobis.
Дэйвин, все хорошо.
D'avin. Está tudo bem.
Дэйвин остался у рынка Лейт.
O D'avin está à espera no mercado de Leith. Pronto.
Дэйвин, ты говоришь, что копазенол помогает тебе уснуть, но это очень сильный неврологический препарат.
D'avin, não fazes sentido. Tomas Copazenol, dizes que é para ajudar-te a dormir, mas o Copazenol é um medicamento neurológico muito forte.
Дэйвин установит взрывчатку, а я поищу добычу. Ты можешь поискать транспондер, сладенький ;
- Então... podes encontrar o transmissor, docinho.
Будьте осторожны с парнем, которого Дэйвин задержал.
Cuidado com esse tipo que o D'avin apreendeu.
- Дэйвин Джакобис!
- D'avin Jaqobis!
Эй, Дэйвин.
D'avin.
Дэйвин Джакобис опять сбегает.
O D'avin Jaqobi está a fugir outra vez.
Датч, это Дэйвин, мы готовы лететь, ответь.
Dutch, daqui é o D'avin, estamos prontos para sair, responde.
Дэйвин, бежим!
D'avin, mexe-te!
- Дэйвин...
- D'avin.
Дэйвин, ты что творишь?
D'avin. O que estás a fazer?
Дэйвин, что ты делаешь?
D'avin, o que estás a fazer?
Дэйвин, разговоры об этом не помогут, мне нужно чувствовать это.
D'avin, falar sobre isso não ajuda, eu preciso de senti-lo.
Ты такая же жертва, как и мы, Дэйвин.
Tu és tão vítima como nós, D'avin.
Это плохой Дэйвин.
Este é o D'avin mau.
Дэйвин Джакобис.
D'avin Jaqobis.
- Он знает их имена? - Прости, Дэйвин.
Ele sabe os nomes delas?
Дэйвин?
O D'avin?
Живо сюда Дэйвин.
Chega aqui agora.
– И где же Дэйвин?
- Onde está o D'avin?
Дэйвин, прекрати!
D'avin, para.
Дэйвин, это я!
D'avin, sou eu.
Как Дэйвин?
Como está o D'avin?
Дэйвин?
D'avin?