Интеллигентная tradutor Português
13 parallel translation
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины.
Uma mulher com classe e inteligência pode enriquecer a vida de um homem.
Французы - очень интеллигентная нация.
A Franca é uma nação muito inteligente.
- Какая интеллигентная публика!
Que público inteligente, não é, Stepan?
Трйеси, ты ведь очень интеллигентная девушка. У тебя масса положительных качеств.
És uma rapariga muito inteligente, com muitas qualidades louváveis.
Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная.
Então a minha 9.6... linda, atraente, inteligente, noiva.
"Здоровая, интеллигентная пара. без В / П с А / М"
Casal saudável e espiritualmente rico que encontraram o amor um com o outro.
Интеллигентная, но не зубрилка.
Inteligente mas não uma viciada em livros.
Она интеллигентная, она страстная. Она удивительная.
ela é inteligente, apaixonada e linda.
Такая милая, интеллигентная, весёлая девушка.
Uma miúda doce, inteligente, divertida.
Я знаю, что ты красивая, интеллигентная, амбициозная молодая бизнеследи.
Sei que és bonita, inteligente, e uma ambiciosa mulher de negócios.
- Интеллигентная женщина?
- Que profissão tinha a mulher?
- Интеллигентная белая женщина за 30?
Mulher branca por volta dos 30 anos?
Максин, ты красивая, сильная, интеллигентная женщина.
Maxine, és uma mulher bonita, forte e inteligente.