English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ И ] / Искаженным

Искаженным tradutor Português

16 parallel translation
Ты все вокруг видишь искаженным!
Vês tudo de forma distorcida.
Его искаженным способом.
Na sua maneira distorcida.
( искаженным голосом ) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии.
São compatíveis com as leis de Deus e os ensinamentos da Bíblia.
( искаженным голосом ) Божьи законы и учения Библии.
... as leis de Deus e os ensinamentos da Bíblia.
( искаженным голосом ) Мотив прибыли.
Ao motivo do LUCRO!
Кто-нибудь говорил искаженным голосом нехорошие вещи про вашу дочь?
Alguma de alguém com voz distorcida a dizer coisas más sobre a sua filha?
Его лицо выглядит сильно искаженным, как будто он задыхался.
O rosto dele parece todo contorcido, como se estivesse com falta de ar.
Именно в серии из трех трактатов 1 520 года Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
É numa série de três tratados em 1520 que eIe apresenta o conceito que agora, já que a tradição da igreja tornou-se tão corrupta pela inovação humana, que a igreja deveria apenas seguir o testemunho das escrituras.
Она стонет, её хриплый голос кажется искажённым от боли, и в то же время от сильнейшего блаженства. "
"Ela geme, sua voz rouca soando distorcida entre a dor e os picos de imenso prazer ao mesmo tempo."
Это... это... это было... темным и искаженным, и оно выглядело как... пасть.
Acorde os oficiais superiores.
но говорит он искажённым голосом куклы.
Então, com dificuldade, finalmente consegue falar, mas ele fala com a voz distorcida do boneco.
Когда я в последний раз видел тебя, ты была осквернённым образом, искажённым бедствиями войны.
Da última vez que a vi, parecia uma efígie corrompida, mutilada pela calamidade da guerra.
Не место, сэр, этим вредным и искажённым произведениям в священных стенах этого великого заведения.
Não há lugar para tão ofensivas e deformadas produções nas sagradas paredes desta grande instituição.
То есть, если взглянуть на них агрессивно и искажённым взглядом, то можно всё извратить и, возможно, представить всё так, будто у нас были чрезмерно мягкие условия приёма в хоспис.
Quero dizer, se olharmos para eles agressivamente por umas lentes desfocadas, podemos distorcê-lo e criar um caso de que houve algumas políticas de admissão excessivamente generosas.
Не хочу, чтобы ты запомнила Патрика таким искажённым.
Não quero que a memória que tens do Patrick... Fosse a errada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]