English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Как тебе такая идея

Как тебе такая идея tradutor Português

18 parallel translation
Как тебе такая идея...
Repara nesta ideia :
Эй, а как тебе такая идея?
E que tal isto?
Ладно, а как тебе такая идея :
Então e que tal isto?
Может, отдашь мне эту бумажку? Как тебе такая идея?
O que me dizes de me dares esse pedaço de papel que tens na mão?
Ну что, как тебе такая идея?
O que achas?
Как тебе такая идея?
Soa-te bem?
- Как тебе такая идея? Согласен? - Да.
- Sim...
Ну, как тебе такая идея? - Нет, нет.
- Parece-te boa ideia?
Почему бы тебе не усадить свою задницу на то, чем ты палишь, и позволить мне подумать, как нам выбраться отсюда. Как тебе такая идея, дорогая?
Porque não te sentas sobre esses dedos sarnentos e deixas-me pensar em como sair daqui, que tal?
Тогда хорошим оно не понадобится, и вообще никому не нужно будет оружие, как тебе такая идея?
Os bons não precisarão delas, e ninguém precisará de armas, que tal?
Как тебе такая идея?
Que tal isso?
Подожди, а как тебе такая идея? ..
Tenho uma ideia!
Ладно, а как тебе такая идея :
Que achas disto?
Как тебе пришла в голову такая замечательная идея?
Ena. Atacar os guardas ou algo? Como é que pensas-te nessa brilhante estratégia?
И если у кого-нибудь из твоих дружков появится такая же идея, им не повезет так же, как повезло тебе.
Se algum amigo teu tiver a mesma ideia, não terá a mesma sorte.
И если у кого-нибудь из твоих дружков появится такая же идея, им не повезет так, как повезло тебе.
Se os teus amigos tiverem a mesma ideia, não terão tanta sorte.
Окей, как тебе такая забавная идея :
Tenho uma ideia divertida.
А как тебе такая идея.
Ou, um pensamento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]