English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Квинлан

Квинлан tradutor Português

32 parallel translation
Извините, Др. Квинлан?
Com licença, Dr. Quinlan?
Др. Квинлан и я разговаривали, и это не имеет абсолютно ничего общего с чем-нибудь, что случилось здесь.
Dr. Quinlan e eu tinhamos que discutir um coisa, que não tinha absolutamente nada a ver com qualquer coisa que esta a acontecer aqui.
Квинлан Вос всегда на меня так действует.
Quinlan Vos tem esse efeito.
Квинлан, хатты - наши союзники.
Quinlan, os Hutt são nossos aliados.
Это Квинлан.
Este é o Quinlan.
Мистер Квинлан, Вы же проделали весь этот путь, не для того, чтобы торговаться для Древних.
Sr. Quinlan, não chegou até aqui para cumprir as ordens dos Anciãos.
Осторожнее, Квинлан, а не то останешься у разбитого корыта.
Cuidado, Quinlan. Ainda vai acabar com um relógio partido.
Меня зовут Квинлан.
Chamo-me Quinlan.
Ну, привет, Квинлан.
Bem, olá, Quinlan.
Меня зовут Квинлан.
O meu nome é Quinlan.
Квинлан не понимает, что делает.
O Quinlan não sabe o que está a fazer.
А теперь послушай меня, Квинлан.
Não, ouça bem, Quinlan.
Командир Квинлан.
Comandante Quinlan.
- Квинлан.
Fala o Quinlan.
Квинлан!
Quinlan!
Фет и мистер Квинлан засунем его внутрь, где серебро заточит его навеки.
Quinlan forçamo-lo a entrar. e a prata prendê-lo-á para sempre.
Ты когда-нибудь пил алкоголь, Квинлан?
Bebe, Quinlan? Não?
Мистер Квинлан играет важную роль в переводе этих страниц.
Mr. Quinlan tem sido importante na tradução destas páginas.
Зачем Квинлан направляется к пристани?
Porque vem o Quinlan dar esta volta até Bay Ridge?
Мистер Квинлан!
Mr. Quinlan!
Идите за мной, мистер Квинлан.
Venha comigo, Mr. Quinlan.
Квинлан пропал, а он нужен нам, чтобы засунуть туда Владыку.
O Quinlan desapareceu e precisamos dele para meter o Mestre lá dentro.
- Меня зовут Квинлан, и у нас с Вами есть нечто общее.
- Chamo-me Quinlan. E temos algo em comum.
Вы будете жить вечно как Квинлан? Белизна продлит мою жизнь еще на несколько лет, позволив мне продолжать борьбу. Нет.
Vai viver pra sempre, como o Quinlan?
Как... Как Квинлан втянул тебя в это?
Como foi que o Quinlan te convenceu?
Мистер Квинлан, я хочу знать наверняка.
Mr. Quinlan, quero ter a certeza.
Меня зовут Пат Квинлан.
O meu nome é Pat Quinlan.
Квинлан - смотритель гостиницы.
- Quinlan é o gestor do hotel.
Квинлан не появлялся?
O Quinlan não apareceu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]