English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Кг

Кг tradutor Português

627 parallel translation
В красных шортах, 72 кг боксер из Нью-Йорка
No canto vermelho, Nova York, com 72 kg,
Его соперник, также из Нью-Йорка, 73 кг
Seu oponente, também de Nova York, no canto azul, com 73 kg...
КАрлос ВЕрас будет сражаться с быком весом 365 кг - КортихЕро!
Carlos Veras vai lidar um touro de 365 Kgs, Cortijero!
ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг - ВалерОсо!
Fermín Rivera vai lidar um touro de 370 Kgs, Valeroso!
Карло ВЕрас будет сражаться с быком весом 375 кг. - НегрИто!
Carlos Veras vai lidar um touro de 375 Kgs, Negrito!
ФерМин РивЕра сражается с быком весом 395 кг - Хитано!
Fermín Rivera vai lidar um touro de 395 Kgs, Gitano!
Я сказала : вес мой - 119 фунтов ( 54 кг. ), зубов вставных нет, рост - 17 ладоней.
Disse que eu pesava 119 libras, tinha os dentes todos... e tinha 17 palmos de altura.
Электропила на трехфазном токе, 50 кг оборудования.
Serra eléctrica industrial, 50 quilos aos ombros.
Мы с Нэнси приехали сюда с 11 кг.
Eu e a Nancy começámos com 11 kg.
И если мы хотим достичь орбиты, нам придется выбросить как минимум 226 кг балласта.
Se quisermos chegar a órbita, teremos de nos livrar de 225 quilos.
Это как минимум минус 110 кг, мистер Спок.
- Isto deve poupar-nos uns 23 kg.
Мы сможем наскрести еще 200 кг.
Conseguimos mais uns 45 kg.
Однако останется еще около 250 кг перевеса.
O que nos deixaria com 68 kg de peso a mais.
Описание - 20 лет, рост 170 см. Вес 54 кг.
Descrição : idade 20, 1m e 70cm, 55 quilos.
Снижение 1.25 кг.
Baixa de 1.25 quilo.
Эй, Вилли Санчес, 14-я улица, 5654, 73 кг, рост 180 см, мозгов нет!
Willie Sanchez, Rua 565414, setenta e três quilos, 1,85, cabeça de melão!
- А то стоя я жрать не буду... нет? 5 кг.
- Na Riviera.
За месье Юбера! вы указали только 80 кг сахара.
Ao sr. Hubert! Na declaração das existências... indicou apenas oitenta quilos de açúcar.
Вот она указала 140 кг сахара.
Reclama para ela 140 quilos de açúcar.
90 кг. Не урони.
90kg. Não pode ser.
Тут 90 кг, Дьюи.
São 90kg, Dewey.
Тут 90 кг, по моей оценке,
São 90kg, e isto é uma estimativa.
╪ кг г AMBROSA поу паяавхгйе еды, сапифеи стис апохгйес!
Toda a Ambrosa alguma vez feita aqui ainda está a envelhecer nas docas.
У вас 15 рёбрышек... 30 упаковок гамбургеров, по 4,5 кг в каждой. У нас 12 индеек, примерно 40 цыплят... 50 бифштексов, две дюжины свинины... и 20 бараньих ножек.
Tem 15 costelas, 30 pacotes de 5 kg de hambúrguer tem ainda 12 perus, umas 40 galinhas 50 filés mignon, duas dúzias de lombos de porco... e pernas de carneiro.
- Знаешь, что делает 30-ти кг. воробей на ветке?
O que faz um pássaro de 30 quilos num árvore?
- Несёт 30-ти кг. яйца, чтобы я сделал яичницу на 60 человек.. - Подожди, отвези торт.
Ele põe um ovo de 30 quilos para que eu faça uma omolete, para 60 pessoas.
Он может целую ночь таскать атомные бомбы по 200 кг.
Pode carregar cargas atômicas de 200 quilos a noite toda.
1,000 кг на треть квадратного метра...
2.200 libras por pé quadrado...
Ты родился 12 марта... Твой рост 176,5 см... ты весишь 59 кг... и номер твоей социальной страховки... 049-38-0913.
Seu aniversário é 12 de março... mede 5'9 1 / 2 "... pesa 130 pounds... e seu RG... é 049-38-0913.
Джон Гриззли, 108 кг.
John Grizzly, 238.
Я убегал от 90 кг пса, чья пасть больше моей головы.
Fui perseguido por um cão enorme com uma boca do tamanho da minha cabeça.
Убежище у пожарной части легко выдержит попадание бомбы в 250 кг.
O abrigo dos bombeiros aguenta uma bomba até 250 kg.
Видишь? Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Como vês, a carga máxima são 257kg / m2
Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Peso máximo : 257kg / m2
Он набрал 20 кг, и он был уже не так быстр но он все еще умел отбивать мяч.
Tinha engordado 20 quilos, estava mais pesadão, mas ainda sabia bater.
Не говори такое женщине, которая маринует 25 кг крабов.
Nunca digas isso a alguém que está a marinar 22 Kgs de patas de caranguejo.
Когда мы познакомились, он был милым и более романтичным и весил на 20 кг меньше, и у него были волосы и пользовался столовыми приборами.
Quando namorávamos, ele era querido... romântico e vinte quilos mais magro, e tinha cabelo, e comia com talheres.
Пять футов десять дюймов, крепкого телосложения, около 80 кг веса.
Um metro e oitenta, robusto, pesa cerca de 180 libras.
Рыжие волосы, карие глаза, рост 170 см, 54 кг.
Ruiva, olhos castanhos, 1.70 metros de altura, 55 quilogramas. Suspeita :
Рыжие волосы, зеленые глаза, рост 175 см, 59 кг.
Ruiva, olhos verdes, 1.77 metros de altura, 60 quilogramas.
Инспектор никогда не встречается с женщинами легче 100 кг.
O Spector nunca saía com mulheres com menos de 115 Kg.
Свидетели предположили, что мужчина весил 180 - 220 кг.
Testemunhas afirmam, que o homem pesava entre 180 a 200 quilos.
Боже! 118 кг!
São duzentos e sessenta quilos!
Мардж, никто не набирает 15 кг кости!
Marge, ninguém tem ossos que pesam 30 quilos!
Гомер, ты купил кусок ветчины в 10 кг?
Homer, foste lá fora e compraste um bom presunto?
- Он весит 150 кг.
Tem uns 150 kg.
Я слышала по телевизору, что женщина-кошка весит около 63 кг.
Ouvi na televisão que a Mulher-Gata pesa 65 quilos.
Весит 130 кг. Может перекусить столбик парковочного счетчика.
Pesa 110 Kg, e as suas mandíbulas podem abranger um paquímetro.
Я даже сделал себе бороду из 7 кг пчел, но этого было мало.
Cheguei a ter uma barba de 7 quilos de abelhas por ela, mas não era suficiente.
Вес от 60 до 90 кг.
Pesava entre 82 e 90 quilos.
Органическая жизненная форма Вес 0.0002 кГ
CÁLCIO, FÓSFORO, ENXOFRE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]