Клевая тачка tradutor Português
28 parallel translation
Да, клевая тачка.
È realmente um belo carro.
- Клевая тачка.
- Carro fixe.
Мне не нужна ни работа, ни дом, ни налоги. Хотя клевая тачка не помешала бы. Но я не знаю.
Não quero um trabalho, uma casa, os impostos, finalmente um carro.
Клевая тачка.
Bela máquina.
У твоего папы клевая тачка.
O teu pai tem um carro muito fixe.
- Клевая тачка.
- O carro é o máximo.
Клевая тачка. Спасибо.
Belo carro.
Клевая тачка.
- Grande carro.
Клевая тачка.
- Esse é um carro bacano.
Клевая тачка, да?
Grande máquina, não!
Клевая тачка.
Tens um belo carro.
Клевая тачка.
Belo carro.
- Клевая тачка.
- É um belo carro.
У него клевая тачка.
Ele tem um carro porreiro.
- Спасибо. Ух, Клевая тачка.
Belo carrinho.
Клевая тачка, а?
Um boa viagem, não?
- Клевая тачка.
- Belo carro.
- У 007 - клёвая тачка.
- O 007 tem um carro sofisticado.
Клёвая тачка! Я в ней чувствую себя президентом.
Oh, esta é uma puta fud - - faz a minha parecer um presidente!
Клевая тачка.
Bonito carro.
Не просто клевая тачка.
Não é um carro qualquer.
Клёвая тачка.
Belo carro.
Клёвая тачка, Кайл.
Belo carro, Kyle.
- Клёвая тачка!
Camião porreiro.
Клёвая тачка.
Belas rodas.
Бум-бах-тарарах! А так - тачка клёвая.
Tirando isso, é uma cena fácil.