English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Криминалист

Криминалист tradutor Português

271 parallel translation
Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата.
Sou Sally Gerber, criminologista do sistema prisional estadual.
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
John Truitt, Gabinete do Juiz de Instrução local.
Как это crankiest криминалист в мире?
Como vai o criminalista mais resmungão do mundo?
Так вы теперь криминалист в море?
Então, agora é o quê? Um CSI do mar?
Но, вот, взгляните - криминалист первого уровня.
Mas, veja isto, CSI Nível Um.
- Ник Стоукс, криминалист.
Nick Stokes, criminologista.
Проверьте значок. Я – криминалист.
Sou criminologista.
Гил Гриссом, криминалист.
Gil Grissom, da Polícia Científica.
Ты теперь криминалист 3-й категории.
Agora és um CSI de nível 3.
Должен был получить пожизенное, но новобранец криминалист напортачил на месте.
Devia ter pena perpétua, mas um novato contaminou o local.
Фотограф-криминалист
Fotógrafa de Cenas de Crime
Это эксперт-криминалист.
- Era a cientista forense da Globus.
Сильвестра Кларка, криминалист оказался криминальщиком.
Sylvester Clarke, o advogado de crime que passou a advogado criminoso.
И я как криминалист обязан проверить, соответствуют ли они друг другу, и если нет,
Eu, como oficial de polícia, posso decidir se alguém respeita a lei ou não. E se não o faz
Сара Майклсон, доктор медицины, психиатр-криминалист
"Sarah Michaelson, Médica Psiquiatra Forense"
Криминалист Стоукс впереди. Ищем Маккина.
Estamos há procura de contacto visual com o McKeen.
Криминалист Стоукс обнаружил подозреваемого и держит его на прицеле. 300 ярдов на запад от вашей позиции.
O Criminalista Stokes localizou o suspeito e tem uma arma apontada ao suspeito, a 274 metros a oeste da sua posição.
Я больше не криминалист, но... Я поеду с тобой. Окей?
Já não sou uma CSI, mas... vou consigo.
Это Гил Гриссом, криминалист.
Este é Gil Grissom, do Laboratório Criminal.
Это криминалист Делко. Убийство на Двадцатой и Дрексель.
Aqui é o CSI Delko, tenho um homicídio na 20ª com a Drexel.
Потому, что я криминалист второго уровня.
- Porque sou uma CSI nível dois.
Диспетчер, это криминалист Сандерс.
Patrulha, é o Criminalista Sanders.
Контроль, криминалист Адамс.
Central, Criminalista Adam.
Криминалист Стоукс преследует подозреваемого.
O Criminalista Stokes está em perseguição.
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
O meu nome é Gil Grissom, sou do Laboratório Criminal.
Криминалист Гриссом под прикрытием посещает семинары, на которых Хаскелл отвечает на вопросы.
Colocámos o CSI Grissom infiltrado num seminário universitário no qual o Haskell estava a ser entrevistado.
А это Рэй Лэнгстон, криминалист
E este é o Ray Langston do Laboratório Criminal.
Так вы что, психиатр-криминалист, судебный психолог?
Você é o quê, psiquiatra forense? Uma espécie de profiler?
Если я не могу допросить потенциальных подозреваемых, и считать, что это похищение отчасти финансовой преступление, можем мы хотя бы согласиться, что мне нужен бухгалтер-криминалист чтобы разобраться в финансах Саммерса?
Se não puder questionar potenciais suspeitos e dado que este rapto é em parte um crime financeiro, concorda que preciso de um contabilista forense para analisar as finanças dos Summers?
Теперь ты криминалист 2-го уровня.
És, oficialmente, um CSI-2.
Нет. Я криминалист.
Sou do Laboratório Criminal.
Ты гениальный криминалист, Кэтрин. И ты знаешь, как справиться с командой.
És uma grande CSI, Catherine, e sabes como lidar com a tua equipa.
- С возвращением, криминалист Кардоза.
- Bem-vindo novamente ao CSI, Cardoza.
Чем могу помочь, криминалист Дюкейн?
O que posso fazer por si, CSI Duquesne?
Вы спрашиваете, как друг, или как психолог-криминалист?
Está a perguntar-me como um amigo ou como um psicólogo forense?
Меня зовут Кэтрин Уиллоуз, я криминалист.
Sou a Catherine Willows do Laboratório Criminal.
Меня зовут Рэй Лэнгстон, криминалист
O meu nome é Ray Langston. Sou do Laboratório Criminal de Las Vegas.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
A CSI Willows entrou na sala.
Я криминалист Стоукс.
Sou o CSI Stokes.
Криминалист из Лас Вегаса.
Ele é perito criminal de Vegas.
Вы криминалист?
É do Laboratório Criminal?
Я криминалист.
Sou um criminalista.
Мисс Мартин, я Ник Стоукс, криминалист.
Menina Martin, Nick Stokes, CSI.
Это криминалист Сандерс.
Daqui CSI Sanders.
Мисс Харрис, меня зовут детектив Вартанн, Это Грег Сандерс, криминалист.
Menina Harris, sou o Detective Vartann, da Polícia de Las Vegas. Este é Greg Sanders, do Laboratório Criminal.
Криминалист Стоукс, пожалуйста, подойдите на ресепшн.
CSI Stokes. Stokes, por favor venha à recepção.
Я криминалист. А ты?
Sou do Laboratório Criminal.
Я Ник Стоукс, криминалист.
Chamo-me Nick Stokes. Trabalho no Laboratório Criminal de Las Vegas.
Рэй Лэнгстон, криминалист.
O meu nome é Ray Langston, sou do Laboratório Criminal.
криминалист-ботаник, и опечатать эту аптеку.
E são um perito em botânica e a cena do crime selada.
Это криминалист Сайдл.
Apoia-te em mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]