Кровь христова tradutor Português
16 parallel translation
- Ого, это взаправду кровь Христова?
- Isto é realmente o sangue de Cristo?
Сие - кровь Христова, что была пролита за тебя.
Este é o sangue de Cristo. Foi derramado por vós.
Господи, мы взываем к Тебе чтобы нас осенила кровь Христова, чтобы Ты открыл сердца, Господи, чтобы Ты открыл сердца.
E Deus, apenas pedimos que nos cubras com o sangue de Jesus. Abre corações, Deus, abre corações.
Кровь Христова!
Sangue de Cristo!
Кровь Христова — чаша спасения.
O sangue de Cristo, o cálice da Salvação...
Тело Христово и кровь Христова.
Este é o corpo, este é o sangue.
Кровь Христова.
Suponho que podia...
Кровь Христова, напои меня.
Sangue de Cristo, inebriai-me.
Вот кровь Христова!
Este é o sangue de Cristo.
Кровь Христова?
Sangue de Cristo.
Кровь Христова.
Sangue de Cristo.
кровь идет 21
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23