English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Л ] / Лана лэнг

Лана лэнг tradutor Português

38 parallel translation
Кларк Кент – футбольный игрок, а Лана Лэнг – официантка.
O Clark Kent joga futebol e a Lana Lang serve mesas.
Это Лана Лэнг.
Sou Lana Lang.
Лана Лэнг.
Lana Lang.
Лана Лэнг была искушена темной стороной?
Lana Lang seduzida pelo lado obscuro?
Лана Лэнг во всем своем величии.
Lana Lang, em toda a sua glória.
Не каждая девушка – Лана Лэнг.
Nem todas são a Lana Lang.
Лана Лэнг.
A Lana Lang.
- Лана Лэнг! Привет!
- Lana Lang.
Лана Лэнг, хочешь показать, на что способна твоя рука?
Lana Lang, queres mostrar o teu braço?
Лана Лэнг, покиньте транспортное средство и положите руки на капот.
Lana Lang, permaneça no veículo e ponha as mãos no tablier.
Да, Лана Лэнг, и эта встреча закончилась тем, что мисс Лэнг чуть не погибла...
Eu sei, a Lana Lang. E o final do encontro quase acabou com a morte da Lana no fundo de um rio.
Лана Лэнг не имеет никакого отношения к этому
Acredita em mim, a Lana Lang não tem nada a ver com isso.
Лана Лэнг
Lana Lang.
Лана Лэнг?
A Lana Lang?
Вот почему Лана Лэнг никогда не полюбит тебя, сын
Por isso a Lana Lang nunca te amará, filho.
Скажем так : "Лана Лэнг больше не пошлёт Кларку валентинку."
Digamos que a Lana Lang não vai mandar ao Clark mais cartões de Dia dos Namorados.
Лана, Если Милтон Файн прав по поводу инопланетной угрозы, самое последнее, что будет беспокоить правительство, это Лана Лэнг.
Lana, se o Milton Fine está a escrever acerca de uma ameaça extraterrestre... a última coisa com que o governo se irá preocupar é com a Lana Lang.
Лана Лэнг, Оливер Куин.
Lana Lang, Oliver Queen.
Лана Лэнг...
Lana Lang...
Барби Флэй, Рейчел Рэй, берегитесь - идет Лана Лэнг.
Barby Flay, Rachael Ray, cuidado... Aí vem a Lana Lang.
Это Лана Лэнг, из Смолвильской школы.
É a Lana Lang, do liceu de Smallville.
Но Лана Лэнг, которую я знаю, дала бы мне шанс найти одно.
Não tenho a certeza. Mas a Lana Lang que eu conheço dar-me-ia a oportunidade de descobrir uma!
Церемония бракосочетания Госпожа Лана Лэнг и Господин Александр Лутор
CERIMÓNIA DE CASAMENTO UNINDO Men. Lana Lang E Sr. Alexander Luthor
Согласны ли вы, Лана Лэнг, взять Александра Лутора в законные мужья и связать себя священными узами брака?
E você, Lana Lang, aceita Alexander Luthor, como seu marido... pelo sagrado laço do matrimónio?
Церемония бракосочетания Госпожа Лана Лэнг и Господин Александр Лутор
CERIMÓNIA DE CASAMENTO UNINDO Men. Lana Lang E Sr. Alexander Luther
Согласны ли вы, Лана Лэнг, взять Александра Лутора в законные мужья и связать себя священными узами брака?
E tu, Lana Lang, aceitas o Alexander Luthor como teu marido no santo matrimónio?
- Лана Лэнг?
Lana Lang.
Лана Лэнг.
"Lana Lang."
После окончания школы Лана Лэнг изучала историю искусства в Сорбонне, где она и познакомилась с французским филантропом Пьером Руссо.
"Após o liceu, Lana Lang estudou História de Arte na Sorbonne. Onde conheceu o filantropo francês Pierre Rousseau."
Эту организацию создала Лана Лэнг, чтоб помочь людям контролировать свои силы.
A Lana Lang fundou essa organização para ajudar pessoas a encarar os seus poderes.
Загадочная Лана Лэнг.
A enigmática Lana Lang.
Лана Лэнг как никто другой подойдет на роль мученицы.
A Lana Lang nasceu para ser uma mártir.
Кларк Кент и Лана Лэнг, встречайте свою судьбу.
Clark Kent e Lana Lang, bem-vindos ao vosso destino.
Мисс Лэнг, Мисс Лэнг. Лана, сюда!
Sra. Lang!
- Лана Лэнг.. Лана в порядке?
A Lana está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]