English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Л ] / Ласс

Ласс tradutor Português

63 parallel translation
ласс! — корее бь сдохнуть.
Fiquei impaciente para morrer.
ласс, погасим свет, детка. " олько ты и €.
Vamos abanar o esqueleto, boneca. Só tu e eu.
" ы не замечал, что такие парни как Ѕлэр, √ ласс, елли всегда начинают с каких-нибудь мелочей. — мелкой, но козырной цитаты.
Já reparaste que os tipos que fazem isso, os Blairs, os Glasses, os Kelleys, começam sempre com alguma coisa pequena, uma citação que melhoram.
ќтлично. ласс.
Está bem, fixe.
ласс, это детектив ћорган и детектив винн. ј это... сержант Ѕатиста.
Turma, apresento-vos a Detective Morgan, o Detective Quinn, e aquele é o Sargento Batista.
ласс. ƒа.
Fixe. Sim.
Ч ласс.
- Fixe.
Знаешь, когда умерла Мириам Ласс, я должен был вернуться в этот кабинет и забрать вещи, но... это слишком подавляло.
Sabes, quando a Miriam Lass morreu, tive de voltar a este escritório e arrumar tudo. Mas... Acabou por ser avassalador.
Не ты убил Мириам Ласс, а Чесапикский потрошитель.
Não mataste a Miriam Lass. Foi o Estripador de Chesapeake.
Мириам Ласс мертва!
A Miriam Lass está morta!
Подождите. Ласс, Мириам.
Lass, Miriam, Regina.
Вам нужно перестать меня поправлять, если мы хотим продолжить, Ласс.
- Tem de parar de me corrigir se quer dar-se bem comigo, Lass.
Чесапикский потрошитель записал голос Мириам. Ласс уже два года, как убита им.
O Estripador de Chesapeake gravou a Miriam Lass há dois anos, enquanto a matava.
Вы говорите мне, что вы убили Мириам Ласс.
Está a dizer-me que matou a Miriam Lass?
- Мириам Ласс была блондинкой?
A Miriam Lass era loira? - Descarreguei as impressões dela da base de dados da ViCAP, Jack. - Era.
Ты расстроена, Ласс?
Está a sentir-se frustrada, Lass?
Меня зовут Мириам Ласс.
Chamo-me Miriam Lass.
Меня зовут Мириам Ласс.
O meu nome é Mariam Lass.
Агент ФБР Мириам Ласс исследовала медицинские записи всех известных жертв, после чего, она исчезла.
Uma estagiária do FBI chamada Miriam Lass estava a investigar dados medico privados de todas as vitimas conhecidas quando desapareceu.
Он подбросил руку Мириам Ласс, чтобы задеть тебя.
A razão pela qual ele deixou o braço de Miriam Lass for para atiça-lo com ele.
Последний раз, когда мы упустили эту возможность, я потерял Потрошителя и Мириам Ласс.
A ultima vez que a janela se fechou, eu perdi o Estripador e Miriam Lass.
У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс.
O Estripador não tem razão para humilhar a Miriam Lass.
Сплетённые в мононить волосы Беверли, фрагменты костей Мириам Ласс, жилы Шелдона Айзли, зрительный нерв и артерии судьи Дэвиса и ноготь с пальца ноги Джеймса Грэя, нашего фресочника - все жертвы Чесапикского Потрошителя.
Cabelo tecido nos monofilamentos da Beverly. Fragmentos ósseos da Miriam Lass. Veias do Sheldon Isley, nervo ótico e artérias do Juiz Davies, e uma unha do dedo do pé de James Gray, o Muralista.
- Меня зовут Мириам Ласс.
- O meu nome é Miriam Lass.
Чесапикский Потрошитель записал слова Мириам Ласс два года назад.
O Estripador de Chesapeake gravou Miriam Lass dois anos atrás.
Мириам Ласс мертва.
Miriam Lass está morta.
Мы нашли Мириам Ласс.
Encontrámos Miriam Lass.
Мириам Ласс уже сделала это.
Miriam Lass já fez isso.
Я полагаю, Ганнибал Лектер использовал на Мириам Ласс, те же принудительные методы, что и на Уилле Грэме.
Penso que Hannibal Lecter usou as mesmas técnicas coercivas em Miriam Lass, que usou em Will Graham.
Мириам Ласс - не ваш пациент, доктор.
Miriam Lass não é sua paciente, Doutor.
Почему Мириам Ласс?
Porquê Miriam Lass?
Как Мириам Ласс нашла вас?
Como é que a Miriam Lass te encontrou?
Меня зовут Мириам Ласс.
O meu nome é Miriam Lass.
Чилтон был в курсе дела Потрошителя задолго до Уилла Грэма, Ганнибала Лектера, Мириам Ласс.
Chilton fez parte do caso do Estripador antes de Will Graham, Hannibal Lecter, Miriam Lass.
Мисс Ласс...
- Menina Luss...
Миссис Ласс.
- É senhora Luss.
Миссис Ласс, не было никакого крушения.
Senhora Luss, não houve queda.
- Джоан Ласс.
Sou a Joan Luss.
Я юрист... из Мэтлоф, Ласс и Хайам.
Sou advogada. Da Matloff, Luss e Hayum.
- Джоан Ласс.
Sou a Joan Luss...
- Вам помочь с багажом, мистер Ласс? - Нет.
Quer que eu a carregue por si, Sr. Luss?
Адвокат Джоан Ласс на пресс-конференции заявила, что 173 семьи пассажиров Реджис присоединились к иску.
A advogada Joan Luss disse aos repórteres numa conferência de imprensa, que 173 famílias dos passageiros da Regis tinham-se unido à acção judicial.
Позвонить Джоан Ласс домашний номер.
Ligar à Joan Luss, casa.
Если мисс Ласс больна, я знаю, что делать.
Sou enfermeira, mãe, se a Sra. Luss estiver doente saberei o que fazer.
- Мистер Ласс?
Senhor Luss?
- Мистер Ласс.
Senhor Luss.
"Лег-о-Ласс-пять".
Leg-o-lass-5.
Есть несколько сообщений от "Лег-о-Ласс-пять", пытаюсь выяснить его местоположение.
Há várias mensagens do Leg-o-Lass-5, a perguntar onde é que ele está.
ласс.
Fixe.
Ты уверен, что это была Мириам Ласс?
Tem a certeza de que era a Miriam Lass?
Мириам Ласс знала, где ты живешь?
A Miriam Lass sabe onde mora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]