Лебедкой tradutor Português
15 parallel translation
Эта рукоятка управляет лебедкой.
- Encontrei-a. - Roda-a para a preparares.
Они делали что-то под названием операция с ручной лебедкой, это означает, что они отсоединяли мотор от двери.
Fizeram uma operação manual, desligaram o motor da porta.
Если не считать случая, когда ей прищемило руку лебедкой.
Excepto quando ficou com o braço preso no guincho do convés.
Но настоящая беда - это этот хулиган с лебедкой.
Mas do que isto se trata é de um valentão com um gancho.
Эй, Хенк, каковы шансы округления до монстра грузовик с лебедкой задиры
Hank... que possibilidades há de encontrar um Monster Truck com um Molinete do caraças?
А как насчет грузовика с лебедкой?
E o camião com a manivela?
Один управляет лебедкой, другой ныряет, всегда.
Um trata do guincho e o outro mergulha, sempre.
Лебедкой на 5 тонн.
Um guincho de cinco toneladas.
Самый легкий из вас спустится, и мы опустим его лебедкой.
Não há ponto de ancoragem. Um de vocês vai descer, e colocar um cinto nele.
Привет! Мы не смогли добраться к останкам с нижнего этажа, поэтому пользуемся моей Супер-Лебедкой.
Não conseguíamos alcançar os restos, então pude usar o meu super guincho.
Матросы обвяжут носорога верёвками, и потом лебёдкой поднимут его на палубу.
Alguns grumetes voluntários tirarão o rinoceronte com andaimes, e um guincho içá-lo-á para o convés.
Не поможешь с лебёдкой?
Importas-te de colocar aquele guincho a andar?
Я его лебёдкой вытащу.
Vou usá-lo para o tirar daqui.
- Кто-то должен был стоять за лебёдкой.
- Alguém tinha de ficar no guincho.
- Лебёдкой?
- Qual guincho?