Лим tradutor Português
24 parallel translation
Лим Тхэ Хун?
Lim Tae-hoon?
Лим Снгхи живу в Йонгхиi Тридонг.
- Lim Sang-hee, a viver em Yeunhi 3dong.
Со Чжон Лим
LIM, Soo - Jung
Вон Лим.
Lá está o Lim.
- ФБР. Где Питер Лим?
Onde está Peter Lim?
то из вас — лим " арльз?
Quem é o Slim Charles?
Да, это доктор Лим.
Sim, é o Dr. Lim.
Эй, слушай сюда - СЕГОДНЯ мы никого не пристре́лим.
Têm uma arma? Ouve. Não vamos atirar sobre ninguém.
Продюсеры Су-Чжон Лим, Чи-Хун Чон
Lee Tae-hun Elenco :
Щин Чунг-лим?
SHIN Jung-lim?
Как и старшина Кевин Лим.
- Assim como o Sub oficial Kevin Lim.
"Охотник за привидениями" Лим Ван Су.
Finalmente eu, sou o administrador do clube,'Caçador de Fantasmas " Lim Wan-soo.
Ше - ве - лим - ся.
- Procurar, procurar, à procura.
Мой коллега Джей Лим отправил нашу заявку несколько месяцев назад.
O meu sócio Jay Lim enviou-vos as nossas propostas há meses.
Джей Лим и волонтёры в Швейцарии проанализируют документы... Но мне нужно, чтобы ты убедился в их подлинности.
O Jay Lim e os voluntários na Suíça irão analisar os documentos, mas preciso que verifiques se eles são reais.
С Беллманом, Джей Лим и остальными.
Com o Bellman, o Jay Lim e todos os outros.
И общался с Джей Лим 15 минут назад.
E estava a conversar com o Jay Lim há 15 minutos atrás.
Ты и есть Джей Лим?
Tu és o Jay Lim?
Кори ходил в другую школу, так что Лора могла в ним встречаться втайне, и может, Лим об этом узнал.
Sabe, o Corey foi para uma escola diferente, assim, a Laura podia vê-lo de forma secreta. Talvez o Lim tenha descoberto.
Ну, Лора Ричмонд и Алан Лим оба были на вечере.
A Laura Richmond e o Alan Lim estavam na reunião.
Я не убивал свою сестру, это сделал Алан Лим.
Eu não matei a minha irmã, foi o Alan Lim.
Мэйнард Лим. Живет в Куала-Лумпуре. Миллианер и создатель игры для телефона.
Maynard Lim mora em Kuala Lumpur, e é o bilionário criador do famoso jogo de telemóvel, Flutter Crow.
Лим Нисон начал сниматься в фильме.
Liam Neeson começou as filmagens do seu mais recente filme.
ћы уезжаем. — лим, ќзгуд, Ѕелли!
Quero-os todos a andar.