Меня зовут джон tradutor Português
111 parallel translation
Меня зовут Джон Фергюсон.
Chamo-me John Ferguson.
"Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик".
"Olá, o meu nome é John Merrick".
Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
O meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Кинселла.
Sou o John Kinsella.
Меня зовут Джон Гиббонс и я публичный адвокат.
O meu nome é John Gibbons e eu sou um advogado nomeado pelo estado.
Меня зовут Джон Кастермен.
Chamo-me John Casterman.
Кстати, меня зовут Джон. Холли.
Já agora, chamo-me John.
Меня зовут Джон Кейдж.
O meu nome é John Cage.
Меня зовут Джон...
Meu nome é John.
Меня зовут Джон.
O meu nome é John.
Меня зовут Джон Нэш.
Chamo-me John Nash.
Меня зовут Джон Престон.
Meu nome é John Preston.
Сукин сын нас преследует. Послушайте, меня зовут Джон Клайн.
Este desgraçado está a assombrar-nos.
Меня зовут Джон Клайн.
Chamo-me John Klein.
Мистер Лик, меня зовут Джон Клайн.
Sou John Klein.
Меня зовут Джон Коннор.
O meu nome é John Connor.
Меня зовут Джон Арбакл. У меня пропал пес.
Chamo-me Jon Arbuckle e não encontro o meu cão.
Меня зовут Джон Арбакл.
Eu sou o Jon Arbuckle.
Меня зовут Джон.
Chamo-me John.
Меня зовут Джон.
- Eu sou o John.
Привет, меня зовут Джон Бонэм.
Olá, chamo-me John Bonham.
Меня зовут Джон.
- O meu nome é John.
Меня зовут Джон Келлер.
Chamo-me John Keller.
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
- Sou o John Hickman, senhor.
Мистер Брадиган. я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
- Sr. Brodigan eu sou o seu advogado dado pelo tribunal
Меня зовут Джон Генри.
A I.A. precisa de ser treinada.
- Меня зовут Джон.
- Eu sou o John.
Меня зовут Джон Локк.
Chamo-me John Locke.
Меня зовут Джон Локк, я отвечаю за безопасность этого острова.
Chamo-me John Locke e sou o responsável pelo bem-estar desta ilha.
- Меня зовут Джон Локк.
- Chamo-me John Locke.
Меня зовут Джон Локк.
O meu nome é John Locke.
Меня зовут Джон Кац.
Sou Jon Katz.
Меня зовут Джон Кроули, я звоню из Орегона, Вы участник родительского комитета детей Атланты, больных Помпе.
O meu nome é John Crowley, estou a ligar do Oregon e consegui o seu nome pelo grupo de pais da doença de Pompe em Atlanta.
Джек Шепард. Меня зовут Джон.
O meu nome é John, John Locke.
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Chamo-me Greer, John Greer.
Здравствуйте, меня зовут... Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é é John Merrick.
Меня зовут Джон Кейдж.
- Enquanto dormia.
Меня зовут доктор Джон Эмберг.
Dr. John Emburg.
Меня зовут Джон.
Meu nome é John...
Меня зовут майор Джон Шеппард, и я спрятал Cи4 там, где вы никогда, повторяю, никогда ее не найдете.
O meu nome é Major John Sheppard. Eu escondi o C-4 onde nunca, repito, nunca o encontrarão.
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Minha senhora o meu nome é Xerife John Quincey Wydell.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Sou o Tenente-Coronel John Sheppard.
Я сказал вам. Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Já disse, sou o Coronel John Sheppard.
- меньше страдать - больше стонать... это так же верно как то что меня зовут Доктор Джон Дориан...
Tão certo como me chamar Dr. John Dorian.
Меня зовут Мик Сент-Джон,
O meu nome é Mick St. John.
Здравствуйте, меня зовут Джон Бёртон.
Olá, o meu nome é John Burton.
Меня зовут Ричард, Джон.
Chamo-me Richard, John.
Друзья зовут меня Джон.
Os meus amigos chamam-me John.
Меня зовут Джон.
Sou o John.
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20