Микро tradutor Português
159 parallel translation
Вставь золото в микро преобразователь.
Insira o ouro no microtransformador.
Осмотический микро-насос, прямо здесь.
Uma micro-bomba osmótica, aqui mesmo.
Наверное микро-конвертер неисправен.
Houve uma avaria no micro-conversor.
– Микро.
- Mini.
Это могут быть остатки микро-взрывного устройства, прикрепленного к энергопроводу и послужившего причиной разрыва.
Isto poderiam ser resíduos de um dispositivo microexplosivo colocado na conduta e programado para provocar a rutura.
Если вы можете поделиться несколькими микро-реле питания, мы сможем восстановить двигатели черед день-другой.
Se dispensar relés de micro-energia, devemos ter os motores operacionais em dois dias.
Скажите, пусть захватят дюжину микро-реле питания.
Levem uma dúzia de relés de micro-energia.
Ваши внутренности держатся на клеточных микро-нитях и...
Tem as vísceras presas por micro-suturas celulares e uma boa dose de esperança.
Компьютер, дай мне микро-индуктор, тип 4.
Computador, me dê um micro-indutor tipo 4.
Я присобачил микро-транспортер к этой ТР-116.
- Não vejo buracos de bala. Acoplei um microtransportador a esta TR-116.
Муж Вандервег - микро-палеонтолог на Мора 5.
O marido da Vanderweg é micropaleontólogo em Mora V.
То что, как мы думали, было лимфоцитами, на самом деле куча микро-роботов.
Os pretensos corpúsculos linfáticos eram efectivamente uma massa de micro-robôs.
Микро-роботы, невидимые невооружённым взглядом. Изготавливаются из особого вида протеина.
Micro-robôs, invisíveis a olho nú, fabricados a partir de uma forma proteica.
Мои концепции микро энергетических волн отвергнуты,
Os meus conceitos para armazenar ondas microenergéticas, foram recusados.
- Микро - камера - отличная идея.
- Aquela micro-câmera no botão é uma grande ideia.
Микро?
Micro?
Тромб мог вызвать микро-инсульт.
O coágulo poderia causar mini-convulsões
Доктор Хауз, есть ли что-нибудь от Микро?
Dr. House, há algo da microbiologia?
Подергивание может быть микро-приступом, не связанным с диабетом.
O tremor pode ser uma convulsão sem relação com a diabetes.
Харви перенёс микро-инсульт ; антикоагулятны ничего не изменили.
Harvey está tendo mini derrames, os afinadores de sangue não estão ajudando.
Возможно, микро-инсульт или какая-то другая причина вызвали это, или возможно, всё это вообще к делу не относится.
Talvez um pequeno derrame, ou algum outro tipo de evento desconhecido podem ter causado isto, ou pode não ter sequer nada a ver.
Может содержать микро элементы Мексиканского сыра, которые не стоит употреблять
Pode conter vestígios de queijo mexicano. Não consumir.
Доброе утро, Микро Шеф.
Bom dia, Pequeno Chef.
Идем, Микро Шеф!
Vamos, Pequeno Chef!
Так не пойдет, Микро Шеф!
Isto assim não vai funcionar, Pequeno Chef!
Ясно, Микро Шеф?
Entendido, Pequeno Chef?
Микро Шеф.
Pequeno Chef?
Отдохни, Микро Шеф.
Faz uma pausa, Pequeno Chef.
С меня хватит, Микро Шеф.
Acabou-se, Pequeno Chef.
Маленький... — Микро Шеф, и он мне все говорит.
Pequeno... Um chef minúsculo que me diz o que fazer. Um chef minúsculo?
Да, он зовет его Микро Шефом.
Sim, ele chama-lhe o seu minúsculo chef.
Немного проветрись, Микро Шеф.
Faz uma pausa, Pequeno Chef.
Успокойся и возьми себя в руки, Микро Шеф.
Vê se arrefeces e repensas a tua atitude, Pequeno Chef.
Микро Шеф?
Pequeno Chef?
Привет, Микро Шеф.
Olá, Pequeno Chef.
Спасибо, что вернулся, Микро Шеф.
Obrigado por teres vindo, Pequeno Chef.
Мы можем стать лучшим парижским рестораном, и эта крыса, этот Микро Шеф, станет залогом нашего успеха.
Podemos ser o melhor restaurante de Paris, e este rato, este fantástico Pequeno Chef pode fazer-nos chegar lá.
Спасибо, Микро Шеф.
Obrigado, Pequeno Chef.
Принимайте ежедневно по 400 микро-грамм.
Tem de tomar 400 miligramas por dia.
На микро-уровне менеджмента.
Uma espécie de gestão a um nível micro.
Я думаю, что это микро-жест ( микро-выражение ) "вот дерьмо".
Acho que essa é a micro expressão para "porra".
Зачем ты мучаешь тренажер микро-выражений?
Porque estás a treinar micro expressões?
После всех микро-апокалипсисов, через которые мы прошли, из этой духовки выходило не больше, чем печенюшки с шоколадной крошкой
Depois de todo o apocalipse por que passámos, nunca vi mais do que uma bolacha de chocolate a sair daquele forno.
Это обычные микро импульсы.
Um micropulso básico.
То есть даже маленького, Даже микро-оргазма?
Nem sequer um pequeno, tipo micro-orgasmo?
И ещё ходили слухи, что Эдвард Теллер работал над микро-расщеплением атомных ядер, но я не думаю, что это оно.
Mas também havia um rumor que Edward Teller estava a trabalhar numa coisa de micro-fissão, mas não acho que seja isso.
кое-что научное сцена преступления это фактически микро-климат со множеством переменных в мире брызг крови эти переменные могут означать разницу между наукой и освобождением виновного
Algo científico. Uma cena do crime é basicamente um microclima condicionado por muitas variáveis. No mundo da análise de sangue, essas variáveis podem ser a diferença entre a boa ciência e o culpado escapar ileso.
Да, микро фрагменты.
Sim, micro-fragmentos.
Наверно, недавно она серьезно потеряла в весе. Ее врач подтвердил, что она лечила оба микро-перелома, которые мы обнаружили на ступне и деформации Хегланда.
O médico dela confirmou que a tratou pelas micro fracturas do pé e a Deformidade de Haglund.
Здесь у нас микро-контролируемая плазма...
Aqui, temos um televisor de plasma microcontrolado...
- Микро что?
- O quê?