Моана tradutor Português
58 parallel translation
Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
Eu instalei-o num apartamento em Ala Moana, na rua Crown.
Они встали у порта Ала Моана.
Eles estão a parar no porto de Ala Moana.
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали.
Vimos a linda ao lado de Ala Moana, chaves na ignição, condições perfeitas, a pedir para ser levado.
Во время парковки у здания на бульваре Ала Моана.
Estacionamento na Ala Moana Boulevard.
Возьми трубку. Скажешь ему, что тебе нужно его увидеть сейчас же в парке Ала Моана.
Diz que precisas vê-lo agora no Parque Ala Moana.
Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса.
Steve, a secretária do Stan disse que ele acabou de sair para se encontrar com o Danny no Parque Ala Moana.
Академия "Ала Моана"
Sim, na Academia Ala Moana.
Именно так. Программа-шпион была вирусом-трояном, прикрепленным к файлу, который содержал "Альбом" Академии Ала Моана.
O spyware era um cavalo de tróia anexado a um ficheiro que continha o "livro de fotos" da Academia Ala Moana.
Оба ведут к компьютеру в Академии Ала Моана.
Ambos são de um computador na Academia Ala Moana.
Угол Ала Моана и Аткинсон.
Esquina da Ala Moana com a Atkinson.
Художественная галерея была ограблена этим утром на Ала Моана.
Uma galeria de arte foi assaltada esta manhã em Ala Mana.
Его офис под надзором в Аиа Моана.
O seu escritório coloca-o em Ala Moana.
Полиция думает, что они нашли дом снайпера за Парком Ала Моана.
A polícia acha que encurralou a casa do sniper em Ala Moana Park.
Он направляется к Ала Моана.
Ele está a caminho de Ala Moana!
Моана!
Vaiana!
Вот ты где, Моана.
Estás aí, Vaiana.
Моана, пойдём.
Vaiana, anda.
Моана
Vaiana
Моана, должна ты знать
Vaiana isto é para ti
И, Моана, это наш долг святой
E Vaiana, há tanto para fazer!
Моана, мы дети суши
Vaiana tu nunca partas
Моана, спроси у сердца Кто же ты
Vaiana essa voz lá dentro É quem tu és
Ты будущее нашего народа, Моана.
Tu és o futuro do nosso povo, Vaiana.
Спасибо, Моана.
Obrigada, Vaiana.
- Моана.
- Vaiana.
Он вышел на берег и взял каноэ, Моана.
Sempre junto à costa. Ele pegou numa canoa, Vaiana.
" Я Моана с острова Мотунуи.
" Eu sou Vaiana de Motunui.
Я Моана с острова Мотунуи.
Eu sou Vaiana de Motunui.
Я Моана с острова Моту нуи.
Eu sou Vaiana de Motu nui.
Я Моана с острова Моту...
Eu sou Vaiana de Motu...
Мауи, многоликий, полубог ветров и морей, - я Моана с острова... - Герой мужей.
Maui, metamórfico, semideus do vento e do mar, eu sou Vaiana de...
Я Моана с острова Мотунуи.
Sou Vaiana de Motunui.
Я Моана с острова Мотунуи...
Sou Vaiana de Motunui...
Так ты Моана, да?
Chamas-te Vaiana, certo?
- Моана!
- Vaiana!
Моана с острова Мотунуи, заявляю официально : ты перевезла Мауи через море.
Vaiana de Motunui, acho que trouxeste, oficialmente, Maui através do grande mar.
Моана, остановись!
Vaiana, para!
- До свидания, Моана.
- Adeus, Vaiana.
"Моана, мы на пороге мечты"
Vaiana chegaste tão longe
Моана, пора
Vaiana, ouve
Да, я Моана!
Sou a Vaiana
До встречи, Моана.
Vemo-nos por aí, Vaiana.
ОТЕЛЬ МОАНА СЕРФЕР ГОНОЛУЛУ
HOTEL MOANA SURFRAIDER - HONOLULU
У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана.
Tinha uma bolsa completa em Ala Moana.