Нора tradutor Português
1,078 parallel translation
И в пятницу прилетает президент Нора Мейтсон, чтобы поздравить её.
E na sexta-feira. Nora Matheson. a presidente.
Я Нора Матесон. Из Женской Благотворительной Лиги.
Nora Matheson da Liga Social das Senhoras.
Спасибо, Нора.
Obrigado Nora.
Я пыталась найти неисправность в двигателях Бок`Нора, но безуспешно - потому что ее не было.
Tentei encontrar uma avaria nos motores da Bok'Nor, mas não encontrei.
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
Alguns almirantes estão preocupados que a destruição da Bok'Nor possa pôr em risco o tratado.
Дело касается Бок`Нора.
A Bok'Nor?
У нас есть признание федерального террориста, виновного в уничтожении Бок`Нора рядом с вашей станцией, коммандер.
Temos a confissão do terrorista da Federação responsável pela destruição da Bok'Nor na vossa estação.
В грузовых отсеках Бок`Нора ничего не было.
Os compartimentos de carga estavam vazios.
Передайте им, что за уничтожением Бок`Нора стоят федеральные колонисты.
Diga-lhes que um colono rebelde fez explodir a Bok'Nor.
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
Os almirantes estão preocupados com a destruição de Bok'Nor poder pôr em causa o tratado. A sério?
Кардассианцы заявляют, что это ответ на уничтожение Бок`Нора.
Foi em resposta à destruição de Bok'Nor.
Тетя Нора рассердится.
É melhor terminarmos, ou a tia Nora nos matará.
Тетя Нора, это я, Питер.
Tia Nora, sou eu, o Peter.
Нора Бинг.
A Nora Bing!
Меня расстроили Рэйчел и Паоло, я перепил текилы, и тут Нора миссис мама, твоя Бинг проявила внимание.
Estava danado com a Rachel e o Paolo e bebi demasiada tequilla e a Nora, Mrs. Mãe, a tua Bing, estava... só a ser simpática.
Я говорил Сиско держаться подальше от "Терок Нора". И я был прав.
Disse ao Sisko que nunca chegaria perto de Terok Nor, e estava certo.
Попытки достичь "Терок Нора" на маленьких истребителях не сработала.
Tentar alcançar Terok Nor com naves pequenas não resultou.
Кардассианцы уничтожили твой корабль до того, как ты достиг "Терок Нора". Ударь его.
A sua nave foi destruída muito antes de se aproximar de Terok Nor.
Это Нора Фриз.
É Nora Fries.
В любом случае, дорогая. Большое спасибо за все, Нора.
Obrigado por tudo, Nora.
Это не квартира а нора.
Isto é um buraco!
Это как змеиная нора.
Parece o fosso de uma serpente
"Федра", "Нора" Шиллер.
Mas preciso de as entender bem, porque senão jamais me apropriarei delas.
Нора взрослая, она не должна отчитываться за каждую мелочь.
E se acontecer algo? Nora é maior de idade e está se lixando pra tia.
Нора, накрывай на стол!
Nora! Vamos pôr a mesa!
Теперь и Нора за мной следит!
- O que há de mal nisso? - Vou a uma festa com dez pessoas.
- Нора.
- Nora...
Кстати, о дырах. На заднем дворе нора суслика.
Mas tens ali atrás um buraco de uma toupeira.
Это безжалостная насмешка Бога, Нора.
É um cruel engano de Deus, Nora.
Сейчас не нужно, Нора.
Não fales do tema, Nora.
Всё в порядке, Нора?
Há algum problema, Nora?
Тебе не следовало приходить, Нора.
Não deveste ter vindo, Nora.
Нора Пирс, жена Рэя.
Nora Pearce, a esposa de Ray.
Нора?
Nora?
Его имя Нора нашла в файле.
Foi seu nome o que Nora encontrou no arquivo.
Ну, я думаю, мм, Нора Пирс, возможно, была права.
Bom, creio que, eh, Nora Pearce pôde ter tido razão.
- Нора, ничего.
- Nora, está tudo bem.
Знаешь, Нора- -
Sabe, Nora...
Ты – супруга Джона Кон нора и второй человек в государстве.
É a esposa de John Connor e a segunda responsável.
Пишите, Нора. Я продолжу?
Por favor, Nora, podemos continuar?
- Нора.
- "Nora."
Нора. Так зовут нашу дочь, Шон.
É o nome da nossa filha, Sean.
Нора.
Nora.
Из тебя же не выйдет ни Алисия Кисс, ни Нора Джонс.
Nunca serás uma Alicia Keys ou uma Norah Jones.
Через год родилась Нора - наша первая.
Um ano depois tivemos a primeira filha - a Nora.
Целую, Нора ".
Beijos, Nora. "
Мышиная нора.
Buraco de rato.
Нора, Нора, понял, нет?
É'Norah','Norah', vocês entendem?
- Нора, ты должна была вернуться до 11.
- Não minta.
Нора!
Bem, agora chega.
Нора!
- Eu sinto muito.