От чего она умерла tradutor Português
21 parallel translation
От чего она умерла?
Como ela Morreu?
- От чего она умерла?
- Do que morreu?
От чего она умерла?
Como morreu?
Вы не могли бы взглянуть на эти записи и сказать нам, от чего она умерла?
Pelas notas sobre ela, sabe dizer-me de que morreu?
От чего она умерла?
De que morreu ela?
От чего она умерла?
Como é que ela morreu?
От чего она умерла?
O que houve com ela?
От чего она умерла?
Do que ela morreu?
В полиции знают, от чего она умерла?
A Polícia já sabe a causa da morte?
Узнать от чего она умерла.
- Para saber do que morreu.
От чего она умерла?
Como acabou?
Угадай, от чего она умерла?
- Sabe qual a causa da morte?
От чего она умерла?
Como morreu ela?
От чего она умерла?
Qual foi a causa da morte?
А от чего, кстати, она умерла?
E de que morreu ela, ao certo?
Теперь, что если бы они сказали мне, что... Она умерла от удара или ещё чего-нибудь?
E se eles me tivessem dito que ela tinha morrido de uma trombose, ou assim?
- От чего она умерла?
- Como é que morreu?
От чего же она умерла?
Morreu de quê?
от чего 620
от чего он умер 46
она умерла 1294
она умерла из 45
она умерла при родах 22
она умерла в 19
от черт 32
от человека 30
от чего он умер 46
она умерла 1294
она умерла из 45
она умерла при родах 22
она умерла в 19
от черт 32
от человека 30