Познакомь нас tradutor Português
22 parallel translation
- Познакомь нас.
- Apresenta-nos.
Так познакомь нас.
Fala-me deles.
- Познакомь нас.
Apresenta-nos.
Здравствуй, дорогая, это твой друг? Познакомь нас.
Olá, querida, quem é o teu amigo?
Боже мой, познакомь нас.
Meu Deus, apresenta-nos!
- Боже мой, познакомь нас.
- Oh, meu Deus! Apresenta-nos!
Познакомь нас.
Não nos vais apresentar?
Познакомь нас, пригласи его в воскресенье.
Trá-lo cá a casa no Domingo. Quero conhecer o jovem.
- Познакомь нас
Ok, calma.
- Познакомь нас.
- Apresenta-mo.
- Ну, познакомь нас, потом.
- Bem, então apresenta-nos.
Познакомь нас с тем, чему мы будем учиться.
Dá-nos uma antevisão do que podemos aprender.
- Даже нет. Познакомь нас.
- Melhor ainda, apresenta-mo.
Так познакомь нас.
Deixa-me conhecê-los.
Познакомь нас.
Posso trazê-las aqui?
Познакомь нас.
Vamos ver.
Давай, познакомь нас.
- Diz-me. Anda, apresenta-mo.
Алан, познакомь нас.
Alan, apresenta-nos.
- Просто познакомь нас.
- Apresente-me.
Познакомь нас.
Arranja-me um encontro com ela.
Николас, познакомь же нас.
Nicholas, tens que me apresentar.
Тогда познакомь нас.
Quando é que a vamos conhecer?
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
наставник 222
настолько 384
настоящее 197
настоящий 328
наслаждайтесь 482
насколько я понимаю 490
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
наставник 222
настолько 384
настоящее 197
настоящий 328
наслаждайтесь 482
насколько я понимаю 490