Райт tradutor Português
436 parallel translation
Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. Рад, что Вы с нами, м-р Райт.
Alferes Wrigth, de artilharia.
Мистер Райт, с Вашего разрешения, я попрошу своих людей - показать вашим парням их каюты. - Благодарю Вас, мистер Росси.
Sr. Wrigth, com a sua permissão, os meus homens... irão acompanhar os seus rapazes.
- Мистер Райт!
- Senhor Wright!
Это значит, м-р Райт, что Вы и ваши люди получили шанс, которого так долго ждали.
Sr. Wright, o sr. e os seus homens... Terão a oportunidade pela qual esperavam.
- Мистер Райт!
- Sr. Wright?
Мистер Райт, узнайте что там на марсовой площадке.
Vigia, a zona está livre?
Это Эрни Райт.
É o Ernie Wright.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс. - Как дела, Шейн?
Este é o Ernie Wright, e este é o Ed Howells.
Согласились бы братья Райт?
Acha que os irmãos Wright o aprovariam?
Моделисамолетов успешно летали за 50 лет до самолета братьв Райт.
Os modelos de aviões voaram exitosamente... mais de 50 anos antes de que os irmãos Wright... se elevassem do solo.
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт.
- Sra. Finch, deixe Cassie Wright entrar.
Привет, я Стив Райт.
Olá. Chamo-me Steve Wright.
Простите, мисс Райт?
Desculpe, Miss Right...
Мисс Райт?
Miss Right?
На 50-летнюю годовщину исторического полёта братьев Райт... будет другой исторический полёт, поскольку Скотт Кроссфилд... пронесётся по небу по пустыне в Калифорнии.
No 50º aniversário do voo histórico dos irmãos Wright, tem lugar um outro voo histórico, com Scott Crossfield... a rasgar os céus do deserto da Califórnia.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Quando penso a Orville e Wilbur Wright, num monte em Kitty Hawk, na Carolina do Norte, a atirar a moeda ao ar para decidir quem voaria primeiro, e penso em nós aqui e hoje, e dou graças a Deus por viver num país... que valoriza o melhor que cada um tem.
Автор сценария и режиссёр Джеффри Райт.
Argumento e Realização
- Да? - Я ищу бывшую жилицу, - Лесли Райт.
Procuro uma antiga inquilina vossa, chamada Leslie Wright.
Лесли Райт?
Leslie Wright.
Ее звали Лесли Вэйлс, не Лесли Райт. Лесли Вэйлс.
O nome dela não era Leslie Wright mas Leslie Wailes.
- Вы уверены? Потому у меня тут Лесли Райт.
Porque o nome que tenho...
И братьев Райт заодно!
E malditos irmãos Wright!
Тереза Райт?
Teresa Wright?
Не Тереза Райт.
Não é Teresa Wright.
- Мэри Джо Райт, Техас.
- Mary Jo Wright, Texas.
Первой выходит мисс Мэри Джо Райт из Техаса!
E agora, uma salva de palmas para Mary Jo Wright do Texas!
Мэри Джо Райт - психолог.
Mary Jo Wright é especialista em psicologia.
- Райт, ты вооружен?
Certo!
Реджи Райт?
Reggie Wright?
- Реджи Райт.
"Reginald Wright."
Реджи Райт.
"Reginald Wright."
Реджи Райт. Ну, всё, теперь тебе точно конец, мать твою!
"Reginald Fudido Wright." Te peguei
- 60 лимонов! - Снова ты, мистер Райт?
Voce de novo, Sr. Wright?
Впервые мне представился шанс поработать со специальным агентом Рэйчел Райт.
É a minha primeira chance de trabalhar com a Agente Especial Rachel Wright.
Специальный агент Рэйчел Райт.
Agente Especial Rachel Wright.
Исправьте положение, агент Райт.
Resolve isso, Agente Wright.
И я говорил ему : " Стивен Райт не ходил и не говорил, что произойдёт здесь, как повернётся моя жизнь, какой договор я заключу, что случится потом,
Eu disse-lhe : "O Steven Wright não anda por aí, a falar do que vai acontecer aqui, de como vai correr a vida, que acordo vai conseguir, o que vai acontecer, cheguei a Montreal."
Мам, если ты не станешь более снисходительна к слугам, ты можешь закончить как Фрэнк Ллойд Райт.
Se não és simpática com os empregados, pode-te acontecer, - o mesmo que ao Frank Lloyd Wright.
Фрэнк Ллойд Райт?
- Frank Lloyd Wright?
Отлично, я надеюсь на это, потому, что между нами говоря, м-р Райт
Foram treinados para isto.
Сюда, м-р Райт.
Aqui mesmo, sr. Wright.
- Что с носовым орудием, мистер Райт?
Em muito mau estado.
Лейтенант Кевин Райли. И капитан Джеймс Т. Кирк.
Tenente Kevin Riley e Capitão James T. Kirk.
После перестрелки на улицах Джоплина, штат Миссури и убийства трех полицейских банда Бэрроу может находиться в районе между Уайт-Сити, Нью-Мексико и Чикаго, штат Иллинойс.
"Desde que travaram um tiroteio com a polícia em Joplin, Missouri... " ferindo três agentes. " O Bando Barrow foi visto em White City, New Mexico...
Л-т, пошлите д-ра Маккоя в комнату для телепортаций и включите в десантный отряд.
Temos. Enviaram-nos as coordenadas.
Райбек выжил, т.к. был лучшим.
O Ryback é um soldado dos melhores.
∆ аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх... ѕорци € лапши с овощами в китаском ресторане м-ра ¬ онга стоит 10 доларов и они принос € т ее до самых дверей!
Encomendamos "chow mein" ao sr. Wong por $ 10 e trazem-to à porta!
Т огда увидишь великого д-ра Бзик.
Então verás a formidável e maravilhosa Dyke.
Т воя аорта в районе груди.
A aorta fica no peito.
Кто такой Руфус Т. Райли?
Quem é o Rufus T. Riley?
Ты не Детройт, Ди - это я, Ты новый парень на районе.
Detroit sou eu Tu és um "New Kid On The Block"