Робби tradutor Português
981 parallel translation
Это что за пятно у тебя на форме, Робби?
Tens uma mancha na farda, Robbie?
Я горжусь тобой, Робби.
Tenho tanto orgulho em ti, Robbie.
Пойдем, Робби.
Vá lá, Robbie.
- Робби.
- Ei, Robbie.
Робби, возьми ее, как прикрытие.
Robbie, leva-a ao abrigo.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
O Babe Jenkins. - O Robbie O'Hare.
Робби.
Robbie.
Робби, представь себе такую историю.
Robbie, olha para esta mãe.
Робби, слезь, пожалуйста, с дерева! Жужа!
Robbie, sai já daí de cima!
Жужа, не надо. Иди вниз. Робби!
Já para baixo!
Дану и Робби я в это не впутываю, а Кэрол Энн была тут, так что она все знает, ясно?
Eu não disse nada à Dana nem ao Robbie, mas a Carol Anne já sabe.
Но Дана бы проболталась, а Робби три недели
Se o Robbie soubesse, passava semanas a dormir connosco...
Он тащит меня туда! - Робби!
Isto está a puxar-me!
Робби теперь спит с нами, а Дана много времени проводит у друзей.
O Robbie tem dormido connosco, e a Dana passa a vida em casa das amigas.
Дорогая, я хочу, чтобы ты взяла Дану и Робби и чтобы вы провели эту ночь в городе.
- Não! Tu, a Dana e o Robbie vão passar a noite na cidade.
Твоя сестра жива, Робби.
A tua irmã não morreu, Robbie.
Душа невидима, Робби. Ее нельзя увидеть.
A alma é invisível, Robbie, não se vê.
Робби! Подойдешь к телефону?
Robbie, atendes o telefone?
- Спокойной ночи, Робби.
- Boa noite, Robbie.
Кэрол Энн! Робби!
Carol Anne, Robbie, fujam!
Опять. Робби!
Já chega...
Робби! Дай мне руку!
Robbie, dá-me a mão!
Дамы и господа... "Дельфины" из Майами с гордостью... приветствуют на стадионе "Джо Робби"... Наш любимый талисман... и звезда представлений на перерывах :
Senhoras e senhores os Golfinhos de Miami têm a honra de receber no seu estádio a sua querida mascote a estrela dos nossos intervalos :
Робби здесь на много часов
O Robbie vai estar aqui umas horas.
Это дядя Робби.
É o tio Robbie.
Давай, поиграй с дядей Робби.
Muito bem, brinca com o tio Robbie.
Робби, дорогой
Robbie, querido.
О, Фрэнк, Робби!
Frank, Robbie!
Бедный Робби.
Coitadinho do Robbie.
Робби, это самое худшее.
Robbie, isto é muito mau.
- Робби, а тебе не надо быть на работе?
- Robbie, não devias estar no trabalho?
- Орделл Робби.
- Ordell Robbie.
- Помочь вам засадить Орделла Робби.
- A caçar o Ordell Robbie.
- Вы знаете мою жену, Робби?
- Conhece a minha mulher, Robbie?
Виллоу была бы наложницей Робота Робби, у меня бы не было головы, а Тереза стала вампиром.
A Willow seria Robbie, a escrava de amor do Robô, eu não teria cabeça e... A Theresa é um vampiro.
Эй, Робби, ты действительно хочешь увидеть раздражающего?
Robbie, queres ver alguém irritante?
Это интересный вопрос, Робби.
É uma pergunta interessante, Robbie.
- Нет нет нет, Робби.
- Não, Robbie.
Робби... цыпленку там не место.
Robbie o frango não vai para aí.
Пойдем Робби.
Vamos, Robbie.
Ты помнишь ту ночь, когда Робби ушел в его новую квартиру?
Lembras-te da noite em que o Robbie foi para o apartamento novo?
Робби, вот твой персиковый сок, Рэймонд, ты точно ничего не хочешь?
Robbie, aqui tens o teu, de pêssego. Raymond, não queres nada?
Тебе лучше держаться подальше от этой девицы, Робби.
Afasta-te da rapariga, Robbie.
Почему ты не можешь радоваться, что Робби нашел кого-то?
Por que não ficas feliz por o Robbie ter encontrado alguém?
Робби, тебе на самом деле стоит...
Robbie, devias...
Робби, я испекла тебе торт!
Robbie, fiz-te um bolo!
- И ты, Робби.
Tu também, Robbie.
Робби!
Robbie?
Робби!
Robbie!
Агент А.Т.О. Рэй Николетт. Джеки Браун, Орделл Робби.
Fala Agente do ATAF Ray Nicolet.
- Это мистер Робби, да?
Mr.