Робеспьер tradutor Português
9 parallel translation
Робеспьер велел отрубить ему голову.
Robespierre mandou-o decapitar.
А-а! Образец здравого смысла, этот Робеспьер!
Tinha juízo, esse Robespierre.
Франции нужны такие люди, как Робеспьер.
Pessoas como Robespierre é que faziam bem à França de hoje.
Если Робеспьер был национальным героем, то я в меньшем масштабе, убью всех этих свиней которые не дают мне работу, потому что я был в тюрьме.
Se Robespierre foi um heroi nacional eu tambem o serei, em menor escala, matando esse burguês... homossexual que não me deu emprego porque estive preso.
Хорошо. Почему это наш сын выглядит как миниатюрный Робеспьер?
Porque é que o nosso filho parece uma miniatura de um francês?
Полегче ножом маши, Робеспьер.
Estás a tentar que ele confesse? Calma com a faca, Robespierre.
Робеспьер, наступление Французской революции.
Por Robespierre, no advento da Revolução Francesa.
Когда Робеспьер использовал астролябию, чтобы изменить мнение французского народа о короле, что-то... что-то в нем изменилось.
Quando Robespierre usou o Astrolábio... para virar a opinião pública francesa contra o Rei, alguma coisa... alguma coisa nele mudou.
Разумеется, ваша взяла, месье Робеспьер вы неподражаемый мастер погони!
Certamente, Monsieur Robespierre. O senhor é perito em perseguições.