Роджерс tradutor Português
450 parallel translation
Мой друг Томми Роджерс, он будет здесь с минуты на минуту.
O meu amigo Tommy Rogers chega dentro em pouco.
- Кто такой Томми Роджерс?
- Quem é Tommy Rogers?
- Извините меня, мистер Роджерс.
- Perdoe, Sr Rogers.
- Считаете Роджерс будет продавать, м - р Грувер?
- Pensa que Rogers venderá, Sr Grover?
Если Томми Роджерс исчезнет, его часть магазина переходит к Марте Фэлпс, сестре босса.
Se Tommy Rogers desaparecer, a sua parte passa para Martha Phelps, irmã do velho.
Я имела ввиду, мистер Роджерс.
Ou melhor, Sr Rogers.
Почему, мистер Роджерс, в чём проблема?
Sr Rogers, que sucedeu?
Вы мистер Роджерс.
Olá, você é o Sr Rogers.
O, мистер Роджерс, я хотела одну из ваших записей.
Sr Rogers, queria um dos seus discos.
- Это Toмми Роджерс.
- É o Tommy Rogers.
- Нет, я Toмми Роджерс.
- Sou eu.
Мистер Роджерс вероятно у себя в офисе.
Está, certamente, no seu escritório.
Позвоните мне, когда м-р Роджерс вернётся.
Quando voltar, chame-me.
А если я их уберу, Роджерс уволит меня.
E se os tiro atira-me o Rogers.
- Я хотел бы знать, как выглядит Роджерс.
- Não sabemos como é Rogers.
Мы готовы завершить дело, мистер Роджерс.
Estamos prontos, Sr Rogers.
И миссис Роджерс согласна.
E a Sra. Rogers também.
Это, должно быть, миссис Роджерс и её сын.
Deve ser a Sra. Rogers e o filho.
Мы узнаем, насколько хорошо миссис Роджерс знает этого человека, и намерена ли она заявлять в полицию о его смерти.
Vamos descobrir se a Sra. Rogers conhecia bem este homem e se tenciona avisar a polícia da morte dele.
Да. А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс.
Agora corra e veja o que a Sra. Rogers tem a dizer.
Дженнифер. Дженнифер Роджерс.
Jennifer Rogers.
Если то, что вы сказали о миссис Роджерс и её муже правда, я согласен с тобой, Сэмми.
Se aquilo que me contou da Sra. Rogers e do marido é verdade, concordo consigo. - Vamos procurar um sítio.
Я это уже знаю. Я был у Дженнифер Роджерс, и Арни показал мне кролика.
Estava em casa da Jennifer Rogers quando o Arnie me mostrou o coelho.
Вы о миссис Роджерс?
Está a falar da Sra. Rogers?
Если не считать Дженнифер Роджерс, кто ещё мог желать ему смерти?
Além da Jennifer Rogers, quem mais poderia querer matá-lo?
Как я понимаю, миссис Роджерс лишила его разума, а вы его прикончили.
O que me parece é que a Sra. Rogers o atordoou e a senhora acabou com ele.
Зачем миссис Роджерс лишать его разума?
- Porque fez ela isso?
Выбросьте Гарри из головы. Забудьте об этом. Точно так же, как это сделаем мы Сэмми, я и Дженнифер Роджерс.
Deixe o Harry, esqueça o que aconteceu, tal como o Sammy e eu e a Jennifer Rogers vamos fazer.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.
- Temo que sim, Sra. Rogers e, afinal de contas, ninguém falará de uma senhora e de um maníaco.
Это капитан Уайлс убедил меня зайти и рассказать миссис Роджерс о моём намерении.
Foi o capitão Wiles que me convenceu a vir e dizer à Sra. Rogers o que me proponho fazer.
Что вы об этом думаете, миссис Роджерс?
O que acha, Sra. Rogers?
Он оставил её здесь, когда шёл к Дженнифер Роджерс.
Vais ter de perguntar-lhe. Foi para casa da Jennifer Rogers.
Миссис Роджерс, я не знал, что у вас был муж.
Não sabia que tinha marido.
Я не люблю науку, мистер Роджерс.
Não posso dizer que aprecie muito a ciência, Mr.
Они неблагодарньIе свиньи, мистер Роджерс.
São uns ingratos e uns ignorantes, Mr. Rogers.
У вас красивая жена, мистер Роджерс.
A sua mulher é muito bonita, Mr.
Джэк Роджерс...
O Jake Rogers.
Пусть Вэл Роджерс пригласит нас на вечеринку.
Por que não pedes ao Val Rogers que nos convide para a festa dele?
Мистер Роджерс не любит посетителей.
Rogers não gosta muito de visitas.
- С днем рождения, мистер Роджерс.
- Parabéns, Mr.
- Мистер Роджерс, прежде чем вьI уйдете..
- Mr. Rogers, antes de ir...
... хочешь сказать, что Вэл Роджерс пользуется какими-то привилегиями?
Quer dizer que eu faria coisas pelo Val Rogers que não faria por si?
[С днем рождения, Вэл Роджерс]
PARABÉNS
С днем рождения, Вэл Роджерс.
Parabéns, Mr. Rogers. Parabéns.
С днем рождения, мистер Роджерс, вьI только посмотрите.
Olhe, é o nosso.
Мне не нужньI подарки, мистер Роджерс.
Não quero que me dê nada.
А теперь, хозяин, мистер Роджерс.
Agora, o nosso anfitrião, Mr. Val Rogers.
Эдвин... меня всегда интересовало, что будет, если Вэл Роджерс узнает о своем сьIне и Анне...
Edwin... perguntei-me muitas vezes se o Val Rogers... saberá sobre o filho e a Anna.
Мистер Роджерс не обращает на меня внимание.
Briggs? Mr. Rogers não me faz confidências.
Мне бьIло сложно прийти сюда, мистер Роджерс.
É muito difícil para mim vir aqui, Mr. Rogers.
- Мистер Роджерс.
Rogers.