English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Р ] / Роза

Роза tradutor Português

1,405 parallel translation
А теперь, забудь меня, Роза Тайлер.
Agora esquece-me, Rose Tyler.
Если Доктор вернулся, если вы его видели, Роза, ясно лишь одно.
Se o Doutor voltou, se o viste, Rose... Uma coisa é certa...
Можешь мне всё рассказать. Расскажи о Докторе и его планах. Я могу помочь тебе, Роза.
Podes contar-me tudo, fala-me do Doutor... e o que ele está a planear, para que eu te possa ajudar, Rose.
Уходи, Роза!
Foge, Rose!
Уходи, Роза!
Foge, Rose.
Роза!
Rose!
Роза, не выходи из дома!
Rose, não saias de casa.
- О, я Доктор, а это Роза Тайлер.
- Sou o Doutor e ela é Rose Tyler.
- Роза, я думаю!
- Rose, estou a pensar!
Помнишь, Роза?
Lembras-te desta, Rose?
Роза, я пытаюсь резонировать бетон.
Rose, estou a tentar ressoar cimento.
- Он не настоящий капитан, Роза.
- Ele não é nenhum Capitão, Rose.
- Роза?
- Rose? - Sim?
Ты хотела движений, Роза.
Querias passos, Rose.
- Что? - И все выжили, Роза.
- E todos vivem, Rose.
- Роза! Я вспомнил!
Acabei de me lembrar!
Я в этом не сомневаюсь, Роза, просто уверен...
Acredito que sim, tenho a certeza...
Роза, он с громким взрывом упал в центре Лондона.
Rose, aquilo caiu no meio de Londres com um estrondo.
Роза, ты там?
Rose, estás aí?
- Роза. - Приятно познакомиться, Роза.
- Prazer em conhecer-te, Rose.
Итак, Роза Тайлер, скажи мне, куда ты хочешь отправиться?
Bem, Rose Tyler, diz-me.
Я Доктор, а это Роза Тайлер, она мой гость.
Sou o Doutor e ela é Rose Tyler.
У нас в гостях Доктор и Роза Тайлер.
Temos a presença do Doutor e da Rose Tyler. Obrigado.
Меня зовут Роза.
O meu nome é Rose.
Роза, ты здесь?
Rose, estás aí dentro?
Тебе бы стать поровнее, Роза.
Podias ser mais fina, Rose.
Роза, пусть она замолчит.
Rose, diz-lhe para se calar.
Роза задаёт правильные вопросы.
Ele está a fazer as perguntas certas. - Obrigada.
- Роза Тайлер, мы никто, просто путешествуем.
Não somos nada, estamos apenas de passagem.
Роза, теперь в мире живёт человек, который был мёртв.
Rose, há um homem no mundo que não estava vivo antes.
Роза, беги в церковь! Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Rose, para a igreja! dr0mztm : 243 linhas, milesaway : 31 linhas
- Роза? - Да, Доктор?
Sim, Doutor.
Роза, пригнись!
Rose, baixa-te!
Пригнись, Роза!
- Baixa-te, Rose!
Роза, капитан...
Rose. Capitão.
Роза, ты мне поможешь, оголи эти провода.
Podes ajudar-me? Preciso de todos esses fios descascados.
Роза Тайлер, ты гений!
Rose Tyler, és um génio!
Роза, слушай, это важно.
Rose, ouve, é importante.
Для меня, Роза.
Faz isso por mim, Rose.
Роза, я передаю внутренние коды лазеров.
Rose, eu pedi os códigos dos lasers internos.
Роза, поешь что-нибудь.
Come alguma coisa.
Роза, если ты вернёшься, ты умрёшь.
- Se voltares, morrerás.
Роза, такого никому делать нельзя.
Rose, não é suposto ninguém vê-lo.
Роза, тебе нужно остановиться, остановись сейчас же!
Rose, tens que parar com isto! Tens que parar com isto agora!
Роза, у тебя получилось, а теперь остановись.
Rose, conseguiste, agora para.
Вы, должно быть, Роза.
Deves ser a Rose.
Роза?
Rose?
Роза?
- Rose?
Все выживут, Роза.
Todos vivem, Rose.
У меня уже есть Роза.
Tenho a Rose.
Роза, возьми меня с собой.
Rose, leva-me contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]