Романо tradutor Português
100 parallel translation
" А прямо сейчас мы поговорим с Джеком Романо.
"Agora vamos falar com o Jack Romano."
И у нас будет Джек Романо на ужин.
Depois vamos ter Jack Romano para o jantar.
Я починю вашу раковину, мисс Романо.
Eu vou arranjar a sua sanita, Miss Romano.
4-8, это "Романо".
Fugiram. Daqui Romano.
Романо?
Romano?
Романо, ты жив?
Romano está bem?
Если хочешь помочь, вытащи Романо из мешка и разложи на столе.
Se queres mesmo ajudar, tira Mr. Romano do saco e põe-o na mesa.
У тебя случайно нет ступни Романо?
Por acaso, não tens o pé de Mr. Romano contigo?
Простите, миссис Романо, мой брат-идиот потерял ступню вашего мужа.
"Desculpe, mas o idiota do meu irmão perdeu um bocado do seu marido."
Вам помочь, миссис Романо.
Posso ajudá-la, Ms. Romano?
Обратили внимание на эту Романо?
Já reparaste em Mrs. Romano?
- Я хочу уйти с тобой! - Миссис Романо!
- Quero ir contigo!
Миссис Романо!
- Mrs. Romano.
- Успокойтесь, Миссис Романо.
- Pronto Mrs. Romano.
Иосиф Романо.
Yosef Romano.
Что, они снова положили сыр романо в шейкер для пармезана?
Voltaram a trocar o parmesão por outro queijo qualquer?
"Встреча с Денни Романо" ;
"Conheçam o Danny Roman."
Думаю, это синдром Романо-Уорда.
Penso que é o Síndrome de Romano-Ward.
Если у него Романо, это как минимум 5 генных мутаций.
Se ele tem Romano... Então tem, pelo menos, cinco mutações genéticas.
Временное прекращение подходит под Романо-Уорда.
A intermitência pode encaixar com a síndrome de Romano-Ward.
Если ты ошибаешься, он в любой момент может скончаться от Романо-Уорда.
Se estiveres errado... ele pode morrer de Romano-Ward de um momento para outro.
Звонили из 18-й, и сеньор Романо сказал, что это дело наше.
Chamaram da 18 e o Dr. Romano disse-lhes que esse caso é nosso.
Сеньор Романо?
O Dr. Romano?
Романо, что ты сказал людям из 25-го?
Romano, falou com o pessoal da 25?
Романо, я впечатлён.
Estou impressionado, Romano.
Романо предупредил тебя о моём приходе?
- Romano lhe disse que eu viria?
Ваших с Романо игр в Дон Кихота уже достаточно. Беднягу... перевели в какой-то Бобруйск.
Já me causou muitos problemas, a sua briga com o Romano, que acabou sendo transferido para a Cochinchina!
Мы пришли к сеньору Романо.
Queremos falar com o Sr. Romano.
Он работает на Романо, а Романо меня не тронет. Всё будет нормально.
Esse tipo trabalha para o Romano, e o Romano não se mete comigo.
Невозможно, Флавиа и Романо не потерпят рядом Сельва.
- Olha os Randinis. - Nem tão pouco perto dos Selvas!
Профессор Романо прислал это.
- O Prof. Romano enviou isto hoje.
Романо?
- Boa amiga?
Билли Романо, Элисон?
Era o Billy Romano, a Alyson?
Нет, Романо, Я не буду переводить дыхание, и я возражаю против этого!
Não, Romano, não vou respirar, e levo excepção a isso!
Я очень волнуюсь Романо.
Estou muito preocupada, Romano.
Мне нужно с этим обратиться наверх, Романо.
Tenho de levar isso aos meus chefes, Romano.
Романо Дженаро.
Romano Genaro.
А теперь представьте вольнолюбивого, сгорающего от желания мужчину по имени Пепе эль Романо, который каждую ночь залезает к вам через окно, но не может вам принадлежать.
Agora, imaginem um espírito livre, a arder de desejo por um homem, Pepe o Romano, que entra pela vossa janela todas as noites mas que não vos pertence.
Вы будете еще рассказывать об этом Пепе эль Романо?
Poderia fazer outra vez aquela coisa do Pepe o Romano?
Мы находимся с Альдо Романо.
Estamos na rua com Aldo Romano.
Теперь Альдо Романо во всех новостях.
Agora é Aldo Romano que está em todos os noticiários.
- Альдо Романо.
- Aldo Romano.
- 9. Близнецы Романо, Ками,
Os gémeos Romano, Cami,
Эрин... после того как Дэмиен и Брент изнасиловали и убили ее, они оставили ее в ванной на 24 часа пока они вышли, чтобы поужинать, а затем в 8 : 00 отправиться на шоу Корки Романо.
Erin Ng... Depois do Damien e o Brent a violarem e matarem, deixaram-na banheira 24 horas enquanto saíram para jantar, e de seguida, viram o Corky Romano às 20h.
Пол Романо, наверное.
- Paul Romano, acho eu.
Я нашел Пола Романо.
Encontrei o Paul Romano.
Я хочу поговорить с этим Полом Романо.
Quero falar com esse Paul Romano.
Пол Романо выпрыгнул из окна своего пентхауса в субботу ночью.
Paul Romano atirou-se do terraço no sábado.
Романо уже умер.
Já perdemos o Romano.
c Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
Música idiota!
Пап, это офицер Романо.
- Parabéns.