Сеструха tradutor Português
19 parallel translation
Вспоминать, как твоя отъехавшая сеструха пытается снять трусы в смирительной рубашке.
Ver a maluca da tua irmã lutando em cuecas num colete-de-forças.
Её сеструха частенько тусуется в "Терассе" и "71-м".
A irmã dela costuma estar no Zbench e no 71.
А если не она, то её сеструха.
E se não for assim, vai interessar-lhe à irmã dela, Tisla.
- Бухло на пол и на выход, сеструха.
- Larga o copo e põe-te a andar, mana.
- Тебе тоже, сеструха.
- Pra você também.
Ну так давай, сеструха!
Então, cai dentro, mana!
Эй, а что твоя сеструха делает?
O que a tua irmã tem feito?
Какую музыку слушает твоя сеструха?
Que tipo de música a tua irmã gosta? Não me importa.
Ты точно знаешь, что сказать, когда сеструха в расстройстве.
Sabes como animar uma mana em baixo.
Ёй, что насчЄт твоей еды, сеструха?
Oi, e a tua comida, irmã?
Я имел в виду... я... я хотел сказать, сеструха.
Quero dizer... Quero dizer, mana.
Все будет хорошо, сеструха.
Vai correr tudo bem, mana.
Так точно, сеструха!
Claro, cunhada!
Эй, сеструха.
Ei, mana...
Позволь задать вопрос, сеструха, похоже, что я могу перепрыгнуть на мотоцикле с крыши на крышу?
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa, mana. Parece-lhe que consigo conduzir uma mota fazendo-a saltar de um edifício?
Двигай вперёд, сеструха.
Vem para a fila da frente, irmã.
Я так горжусь тобой, сеструха.
Tudo bem. Estou orgulhoso de ti, mana.
Отличный ход. Молодец, сеструха.
Movimento fricking Nice.
Братан, сеструха и сексэмэсить ( смс ).
A sério?
сестренка 658
сестрёнка 522
сестры 260
сёстры 102
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестру 50
сестричка 254
сестра мэри 41
сестрёнка 522
сестры 260
сёстры 102
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестру 50
сестричка 254
сестра мэри 41