English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Тим

Тим tradutor Português

1,943 parallel translation
Сколько ты зарабатываешь, Тим?
Quanto ganhas, Tim?
Бедняга Тим.
Pobre Tim.
Тим говорил вещи, которые люди хотели услышать, но он не знал, что делать с теми, кто на самом деле слушал.
O Tim disse coisas que as pessoas queriam ouvir, mas não sabia o que fazer com os que o ouviam.
Тим и Рэйчел в Трамбле.
O Tim e a Rachel estão no Tramble.
Тим и Рейчел получили наводку на пропавшие деньги Беннеттов и уже добыли 46 тысяч из них.
Equipa de rusga? O Tim e a Rachel têm uma pista sobre o dinheiro desaparecido, já recuperaram 46 mil dólares.
Тим, дай нам поговорить минутку, хорошо?
- Tim, dá-nos um segundo? - Não.
Тим, не хочу оставлять эту тему под конец ужина.
Tad, eu não quero deixar isto para o final do jantar.
Ты знаешь, что говорят в таком случае, Тим.
Sabes o que se diz, Tim.
Это сказал Тим Аллен в "Поисках галактики".
É do Tim Allen, em Heróis Fora de Órbita.
Мы трое были очень близки, он стал моей опорой, когда Тим умер...
Éramos todos muito chegados, e ele foi a minha âncora quando o Tim morreu.
У нас была чудесная церемония, которую проводил Тим, её брат.
Foi uma cerimónia linda. Quem celebrou foi o Tim, o irmão dela.
Тим!
Tim!
Чертовски верно, Тим.
Podes ter a certeza, Tim.
- Тим и Краули, они...
- O Tim e o Crowley, eles...
С возвращением, Тим.
- Bem-vindo de volta, Tim.
Знаешь, Тим, может быть позвонить твоему отцу было бы лучше?
Tim, talvez devas ligar para o teu pai.
Кандидат Чаепития Том Грэйвс. Тим Гриффин.
O candidato do Tea Party Tom Graves.
- Тим Робинс, великий питчер, рожденный для Главной Лиги.
- Sim. Sou o Tim Robbins, o lançador destinado a chegar às grandes ligas.
Тим Бейлисс.
Tim Bayliss.
Тим Скоттсон.
Tim Scottson.
Тим Скоттсон, рыжий прохвост.
Tim Scottson, aquele otário ruivo.
А он дома? Тим?
O Tim está em casa?
Тим потерял его, когда был ребенком.
Ele perdeu-o quando era muito novo.
Тим, собери вещи. И езжай в Калифорнию.
Tim, arruma o que precisas e vai já para a Califórnia, anda lá.
В первый раз противником Сискела был Ленни Буковски, а сегодня - Тим.
A primeira, Siskel ficou contra Lenny Bukowski, e, hoje, foi Tim.
Теперь ещё Ленни и Тим.
Agora, Lenny e Tim.
В нашей семье все когда-нибудь теряют рассудок. Взять Мо-Мо, еще сумасшедший дядя Майк, чокнутый дядя Тим.
Tens a Vó, o maluco do tio Mike, o maluco do tio Tim...
Именно поэтому Денни и Тим больше с тобой не разговариают.
Por isso o Danny e o Tim não falam mais contigo.
Ты это слышал, Тим.. ничего нет между Зивой и ее Шмиэлем.
Ouviste isso, Tim, não há como ficar entre a Ziva e o Schmeil dela.
Тим, чем ты занимаешься?
Tim, o que estás a fazer?
Тим, ты не мог бы захватить ключ Эда?
Tim, podes ir buscar a chave do Ed?
Соседский парень – Тим Кэбот?
O filho da vizinha. Tim Cabot?
Но что, если Тим узнал?
Mas e se o Tim descobriu?
Тим, чт...
- Tim, o que...
О, грасиас, Тим.
Gracias, Tim.
Отлично, Малютка Тим.
Bom trabalho, "Tiny Tim".
Эй, Тим, отличная прическа!
Tim, belo corte de cabelo!
Пойдём, Тим.
Vamos, Tim.
- Тим?
- Tim?
Но Дрю Томпсон, Тим сказал мне...
Mas o Drew Thompson, o Tim disse-me...
Тим сказал, что ты ищешь бывшего мужа своей подружки?
- Encontrei quem? O Tim disse que foste à procura do ex-marido da tua miúda.
Известные футболисты - скажем Тим Тибоу, каждый день приглашают девушек куда-нибудь и их все только любят.
Atletas famosos como o Tim Tebow, estão sempre a levar miúdas ao baile e todos o adoram por isso.
С Днем Рождения, Тим Локвуд!
Parabéns, Tim Lockwood!
Он прав, Тим Локвуд.
Ele tem razão, Tim Lockwood.
Тим, заходи.
Entra, Tim.
Тим, мой дорогой сын...
Tim, meu querido filho, o...
Тим, попробуй сделать что-нибудь интересное.
E tenta fazer alguma coisa interessante, Tim.
- Тим, все хорошо?
Estás bem, Tim?
Что же, Тим должен знать.
O Tim deve saber.
Тим, не проводишь детектива в кафетерий?
Tim, pode levar o detetive à cantina?
Слышал это, Тим?
Vou tirar do bolso as minhas credenciais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]