Томас джефферсон tradutor Português
41 parallel translation
Знакомьтесь, это мой помощник Томас Джефферсон Дэстри.
Quero que conheçam o delegado Thomas Jefferson Destry.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Tu, Thomas Jefferson Destry, juras manter a lei, exercer o teu cargo, cumprir o teu dever - e tudo o que daí advém? - Juro.
- Ты Томас Джефферсон Дэстри? - Да.
És o Thomas Jefferson Destry, não és?
- Томас Джефферсон?
Thomas Jefferson?
Томас Джефферсон.
Thomas Jefferson.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
James Madison, Alexander Hamilton Benjamin Franklin Thomas Jefferson George Washington John Adams.
- Вот эта банка? - Томас Джефферсон?
- Um frasco de pickles?
Томас Джефферсон сказал :
Thomas Jefferson disse :
"Томас Джефферсон в Декларации независимости пару раз упоминает о счастье..." "...
Thomas Jefferson refere algumas vezes a felicidade na Declaração de Independência.
Нет, Трейси. Наш третий президент Томас Джефферсон
Não, Tracy, do terceiro presidente, Thomas Jefferson.
Я ненавижу тебя, Томас Джефферсон!
Odeio-te, Thomas Jefferson!
Салли Хемингс только что назвала Вас подлецом, Томас Джефферсон.
A Sally Hemings chamou-lhe pulha, Thomas Jefferson.
Томас Джефферсон или тот пацан из "Терминатора".
Como Thomas Jefferson, ou o rapaz do filme Exterminador do Futuro.
Вы имеете в виду, Томас Джефферсон? [О, да! ]
Querem dizer, o Thomas Jefferson?
Не такое уж новомодное. Его изобрел Томас Джефферсон.
Não é muito moderna, foram inventadas por Thomas Jefferson.
Участие в демократии значит, что мой народ голосовал за 100 лет до того, как Томас Джефферсон, заявил, что все люди равны.
A democracia participativa significa que o meu povo podia votar, faz 100 anos antes de Thomas Jefferson decidir que todos somos criados iguais.
- Как Томас Джефферсон.
- Como o Thomas Jefferson.
Его зовут Томас Джефферсон, что я знаю, звучит убого, но он весь из себя такой президентский.
É feio, eu sei. Mas tem um porte presidencial.
Томас Джефферсон.
- Thomas Jefferson.
Потому что я чувствую себя немного, не знаю, как Салли Хэмингс и Томас Джефферсон в этой ситуации.
Porque me sinto um pouco Sally Hemings / Thomas Jefferson com relação a isso.
твои слова, что мы, как Салли Чемингс и Томас Джефферсон, - это был удар ниже пояса.
O comentário da Sally Hemings / Thomas Jefferson foi um golpe baixo.
Ее создал Томас Джефферсон.
Thomas Jefferson desenhou-a.
Томас Джефферсон урезал свою копию Евангелия.
O Thomas Jefferson usou um bisturi, para fazer a sua cópia do Evangelho.
Томас Джефферсон и Джон Адамс умерли почти одновременно, ровно через 50 лет, день в день, после подписания Декларации о независимости.
Thomas Jefferson e John Adams morreram com poucas horas de diferença precisamente 50 anos do dia em que foi assinada a Declaração da Independência.
Томас Джефферсон однажды сказал,
Thomas Jefferson disse uma vez :
Говорят, Томас Джефферсон, ваш первый Госсекретарь распил бутылку этого коньяка Кло-де-Грифье 1788 года с моим предшественником Жаном-Батистом Тернаном, который не знал, что Джефферсон был страстным любителем вина.
Dizem que Thomas Jefferson, o 1º Secretário de Estado, bebeu deste conhaque, Clos DE Griffier, de 1788, com o meu antecessor, Jean Baptiste Ternant, que não sabia que o Sr. Jefferson gostava mesmo de vinho.
Томас Джефферсон и клан ведьм проектировали эту камеру, чтобы удержать его.
Esta cela foi projectada por Thomas Jefferson e um Clã de Bruxas para prendê-lo.
Томас Джефферсон и Джордж Вашингтон выращивали коноплю
Thomas Jefferson e o George Washington cultivaram erva.
Спасибо за урок демократии, леди Томас Джефферсон. Но если это одно и то же, не надо пытаться мне это продать.
Obrigado pela lição de democracia, Lady Thomas Jefferson, mas, se não se importa, poupe-me o pregão.
Итак, человек на подиуме - Томас Джефферсон.
O homem no pódio é o Thomas Jefferson.
- Если... и я подчеркиваю "если" с достоверностью... если я был так расположен, генерал Вашингтон и Томас Джефферсон в Вирджинии.
Se, e ressalto o "se" com extrema veracidade... Se eu estivesse disposto... General Washington e Thomas Jefferson estão na Virgínia.
Знаете, сам Томас Джефферсон проповедовал политику изоляционизма.
Thomas Jefferson pregava uma política de isolacionismo.
Это именно то злоупотребление местными федеральными властями, о чем предупреждал Томас Джефферсон.
Este é o abuso do poder federal centralizado que Thomas Jefferson avisou.
Томас Джефферсон протестовал бы против перерывов на кофе до последнего своего вздоха.
Thomas Jefferson teria lutado contra a pausa para o café no seu último suspiro.
Томас Джефферсон, однажды сообщил о контакте с инопланетными силами.
Thomas Jefferson, já relatou contacto com espécies alienígenas.
Mayday Mayday, канал 1-6, Томас Джефферсон.
Guarda Costeira de Nova lorque, canal 1-6, daqui Thomas Jefferson. Temos um avião de passageiros na zona norte do rio.
Мэделин! Но как нам быть? Ведь Томас Джефферсон сказал что эти права неотъемлемы, ибо даны нам Создателем.
Como cidadãos americanos, já não pudéssemos andar armados, como cristãos, seria um dos nossos direitos, pois como disse Thomas Jefferson, são direitos inalienáveis porque vêm do criador, e portanto, como cristãos, teríamos esse direito,
Томас Джефферсон Барнс!
- Thomas Jefferson Barnes!