Транссексуал tradutor Português
29 parallel translation
Правда, что твоя сестра транссексуал?
É verdade que a tua irmã é transexual?
Билли не настоящий транссексуал. Но думает, что является им. Он пытается много кем быть, я думаю.
O Billy não é um verdadeiro transexual.
Эй, энуретик, У меня тут транссексуал, переживающий кризис.
Mijador de cama, eu tenho um transsexual em crise.
Эй, транссексуал.
Hei, transsexual.
Взрослый мужик, который мочится в постель, а на второй линии Роджер транссексуал, баллотирующийся в Конгресс.
Um adultéro mijador de camas, a menos que prefira falar com o Roger na linha dois que é um transsexual a candidatar-se a congressista.
Я поняла, что я транссексуал. - Я знаю, это звучит глупо.
Cheguei ã conclusão de que sou transexual.
Я - транссексуал, а не трансвестит.
Sou uma transexual, não um travesti.
Тот транссексуал, который раньше был мужчиной, а сейчас женщина, пришёл помочь нам с выступлением.
Eu diverti-me. - Sabes, Racho, eu acho...
Дай мне повод избежать этого, и я скажу тебе, кто пустил слух о том, что ты транссексуал.
Dê-me motivo para sair desta, e eu te contarei quem que começou com o rumor de você ser transexual.
Просыпалась ли ты когда-нибудь в дешёвой грязной ночлежке, вся в своей блевотине рядом со шлюхой-транссексуалом? Транссексуал - лицо, стремящееся изменить свой пол.
Alguma vez acordaste num motel chungoso coberta com o teu próprio vomitado, ao lado de uma prostituta transsexual?
А ты транссексуал, который поёт в ночных клубах, и который раньше был в русской мафии?
E tu és o cantor pré-operatório transexual de bares nocturnos que costumava ser um membro da máfia russa?
Он транссексуал.
É transexual.
- Он транссексуал.
- É transexual.
Ты хотя бы не против того, чтобы на тебя работал транссексуал.
- Mesmo que tenhas tido - um bocado de fobia a transexuais.
Я транссексуал, понятно?
Olhe, sou transexual, está bem?
Однажды меня ограбил транссексуал с еврейского сайта знакомств, и это даже не вошло в первую десятку моих проколов.
Uma vez fui assaltado por um transexual que conheci no J-Date e isso nem entrou nos 10 primeiros.
Я - не мужчина. Я - транссексуал.
Sou um transexual.
Вот насколько присытившимся становишься, когда твой батя - - стриптизёрша-транссексуал.
É assim que tu ficas quando tens um stripper transexual como pai.
Это чудо, что я не транссексуал. В "Танцах со звездами"
É um milagre eu não ser um transexual no "Dancing With the Stars."
Транссексуал.
Um transexual.
Знаешь, что означает транссексуал?
Sabes o que é um transexual?
Я - транссексуал.
Sou transexual.
- Без шансов. РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ : - Я - транссексуал.
- Sou transexual.
В прошлый раз вошел транссексуал и он всего лишь бродил по этажам но, клянусь Богом, ничего страшного
Da última vez um travesti entrou e andou pelos pisos, mas não aconteceu nada. Juro por Deus.
Почтальон. ( Игра слов postman - почтальон и post-man - транссексуал )
A mulher do pacote.
Не транссексуал.
Não, um transsexual com um pacote.
Гомосексуалист. Транссексуал. Бисексуал.
Homossexual, transexual, bissexual...
Я транссексуал.
Sou um transexual.
Я транссексуал. Доктор был ужасный.
É um médico horrível.