Уитни tradutor Português
614 parallel translation
Уитни, дашь мне ветчины с хлебом?
Vês? Whitey, dá-me um pouco de fiambre, sim?
Как его имя? Уитни.
- Como é que se chama ele?
Уитни, что-то такое.
Não sei bem.
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
- Lefty, Whitey e Kid Jones.
Кроме Уитни. Его наняли.
- Menos o Whitey.
Она не отдала, тогда Уитни, он ударил ее.
Ela recusou, aí Whitey bateu-lhe.
Затем Уитни, заставил ее замолчать.
Então, Whitey fê-la calar-se.
- Уитни!
- Whitey!
Уитни, я не сказал им ничего.
Whitey, não lhes disse nada.
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
Li que você estava fóra, em Sands Point, a decorar a mansão Whitney.
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
Он сообщил о Вашей с Аланом Хобартом работе в Пэйн-Уитни.
Disse que trabalhas com ele e Alan Hobart na Faculdade.
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard...
A когда вы встречаете Уитни и Люмпи в тюрьме это значит что Бивер точно что-то натворил.
E quando conhecemos o Whitey e o Lumpy, na choça algo de errado se vai passar com o Beaver!
До встречи в музее Уитни.
Encontramo-nos no Whitney...
Уитни.
Whitney.
Я имел ввиду Уитни, Роберт.
Eu queria dizer Whitney.
- Лютер Уитни один из лучших воров мира.
- É o Luther Whitney um dos maiores ladrões do mundo.
Я разыскал всех шестерых. И Уитни - единственный, кто живёт в Вашингтоне.
Localizei os seis mas o Whitney vive em Washington.
Лютер Уитни.
Luther Whitney.
Мисс Уитни?
A Dra. Whitney?
- Мисс Уитни?
Dra. Whitney?
Вы не слишком похожи на сурового судебного обвинителя, мисс Уитни.
Para uma promotora dura, não faz jus à sua reputação.
Ожидается, что Уитни появится в 4 часа.
O Whitney deve aparecer por volta das quatro.
Где Уитни?
O Whitney?
Пришло послание от Уитни.
É um recado do Whitney.
Видимо, Уитни научился этому в тюрьме.
O Whitney aprendeu na prisão.
Я из AБР. Это агент Уитни.
Este é o agente Whitney.
Уитни, кто это?
- Whitney, quem é este?
Не отходите ни на шаг от агента Уитни даже на секунду.
Não deixe o agente Whitney um só momento.
- Прикрывайте друг друга, Уитни!
Protejam-se todos.
Привет, Уитни.
Olá, Whitney.
Уитни, помоги мне.
Preciso da tua ajuda.
Я работал допоздна с Уитни.
Estive a trabalhar até tarde com o Whitney.
- Думаю, Вы та стерва, что прилипла к моему мужу на приеме у Уитни.
É a pêga que apalpou o meu marido numa acção de beneficência.
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?
Sabias... que o primeiro LP da Whitney Houston, chamado Whitney Houston, teve quatro singles em 1º lugar?
Ты слушаешь Уитни Хьюстон?
Tu ouves Whitney Houston?
Я видела прекрасную картину с фруктами. В Метрополитен или в Уитни, а может быть, в Холокосте.
Vi um belíssimo quadro de fruta no Met ou no Whitney, ou se calhar no Museu do Holocausto.
Это Джули Бауэр, она от Уитни.
Esta é Julie Bauer da Withney.
Уитни купила две картины.
A Withney comprou dois quadros.
Не важно, как "не важно, Уитни"
Não importa como o negócio da Whitney?
Расист... да я слушаю Уитни Хьюстон каждый день.
Racista? Mas eu vejo a Oprah Winfrey todos os dias.
Да нет, это моя бывшая жена, Уитни.
É a minha ex-mulher, a Whitney.
Там снаружи бывшая жена Кайла, Уитни.
Aquela ali é a Whitney, a ex-mulher do Kyle.
- Привет, Уитни.
- Olá, Whitney.
И кстати, об эгоизме в постели, как Уитни?
Por falar em ser egoísta na cama, como está a Whitney?
О, Боже, Тед Уитни идет в моем направлении.
Não, Tad Whitney vem na minha direcção.
Пуласки и, ты, Уитни, проведите парней на корму.
- Obrigado, sr. Rossi.
Уитни Хьюстон...
A Whitney Houston.
Подождите минуту. Я хочу оставить эту кассету для Уитни и Марайа.
É uma cassete de demonstração.