Уитни фрост tradutor Português
62 parallel translation
О, и его жена Уитни Фрост.
E a sua esposa, Whitney Frost.
Уитни Фрост, звезда "С значит Свобода".
Whitney Frost, estrela do "The'L'representa a liberdade."
И его жена, Уитни Фрост.
E a sua esposa, Whitney Frost.
Уитни Фрост?
Whitney Frost?
Уитни Фрост?
- Whitney Frost?
Я могла бы воспользоваться твоей помощью чтобы выяснить, что Уитни Фрост хочет от нулевой материи и как она узнала о ней столь много.
Ajude-me a descobrir o que Whitney Frost quer com a Matéria Zero e como sabe tanto sobre ela.
Уитни Фрост поступила опрометчиво, но я не буду совершаю такую же ошибку.
A Whitney Frost agiu precipitadamente, e eu não farei o mesmo erro.
Если Уитни Фрост - эксперт по нулевой материи, как он говорит, то ты наш лучший козырь против неё.
Se a Whitney Frost é uma especialista sobre a Matéria Zero, como diz, és o nosso melhor recurso contra ela.
"Уитни Фрост" - её псевдоним.
"Whitney Frost" é o nome de palco.
"Уитни Фрост" - её псевдоним. Любимица Америки - мозг Isodyne Energy.
A queridinha da América é o cérebro por detrás da Isodyne Energy.
Тремя годами ранее, Агнес Калли, Мы знаем её как Уитни Фрост,
Três anos antes disso, Agnes Cully... ou, como a conhecemos, Whitney Frost...
Уитни Фрост...
Whitney Frost...
Здесь Уитни Фрост нет.
Ela não está aqui.
- Это не всё. Я копнул немного глубже и узнал кое-что о Уитни Фрост.
Forcei a pesquisa, tenho mais coisas sobre a Whitney Frost.
Мне нужны имена всех членов, я должна знать, что они хотят сделать, и как Уитни Фрост замешана во всем этом.
Que estão a tramar e onde é que nisto tudo entra a Whitney Frost.
Но это значит, что они открыты и для Уитни Фрост.
Significa que para a Whitney também estão.
Дэниел, доктор Уилкс не просто хороший человек, он центральный элемент, того дела против Изодин, Уитни Фрост, и той кучки светских интриганов, что зовется Ареной.
Daniel, o Dr. Wilkes não é só um bom sujeito, é a peça central do caso contra a Isodyne, Whitney Frost e o Arena Club.
Я намерена получить этот образец от Уитни Фрост.
Tenho a intenção de obter essa amostra da Whitney Frost.
Её зовут Уитни Фрост.
- O nome dela é Whitney Frost.
Мы слышим тебя тоже, Андервуд. Вы уже видели Уитни Фрост?
- Também te ouvimos, Underwood.
Это была Уитни Фрост.
- Era a Whitney Frost.
Без лишних слов, моя жена, Уитни Фрост.
Sem mais delongas, a minha esposa, Whitney Frost.
- Уитни Фрост?
- Whitney Frost?
Я намерена получить этот образец от Уитни Фрост.
Vou obtê-la da Whitney Frost.
Я не оставлю ее или кого-либо еще с подобными Уитни Фрост.
Eu não a abandonaria ou a ninguém para alguém como a Whitney Frost.
Где Уитни Фрост?
Onde está a Whitney Frost?
Здесь шесть мужчин, Уитни Фрост нет.
Seis homens aqui, nada da Whitney Frost.
А Уитни Фрост.
Foi a Whitney Frost!
Уитни Фрост.
Whitney Frost.
Он ищет урановые стержни для Уитни Фрост.
Está à procura das barras de urânio para a Whitney Frost.
Джозеф Манфреди, Уитни Фрост?
Joseph Manfredi, Whitney Frost?
Звезда кино Уитни Фрост и гангстер?
Uma estrela de cinema e um mafioso?
Уитни Фрост наняла ваших громил на фабрику Роксон, где мы устраивали облаву.
A Whitney Frost empregava capangas numa instalação da Roxxon que invadimos.
Мистер Манфреди, мы знаем, что вы были в отношениях с Уитни Фрост.
Sr. Manfredi... sabemos que tem uma relação com a Whitney Frost.
Неужели. Уитни Фрост стреляла в мою жену.
A W. Frost alvejou a minha esposa.
Или убить Уитни Фрост.
- Ou matar a Whitney Frost.
Уитни Фрост.
Para a Whitney Frost.
Ты причина того, что Уитни Фрост имеет в своем распоряжении достаточно урана, чтобы уничтожить город.
- És a razão pela qual ela tem urânio que chegue para destruir a cidade!
- Она убьет Уитни Фрост?
- E vai matar a Whitney?
Уитни Фрост уйдёт.
A Whitney Frost vai escapar.
Уитни Фрост!
- Whitney Frost!
Уитни Фрост выстрелила в мою жену.
A Frost alvejou a minha esposa. Eu vou consigo.
- Уитни Фрост!
- Whitney Frost!
Какие именно действия? Попытка хладнокровно убить Уитни Фрост?
Quando tentou matar a Frost a sangue frio?
Оставить Дотти с Уитни Фрост было бы равносильно убийству, а в отличии от вас, я не убийца, мистер Джарвис!
Deixar a Dottie com a Frost é o mesmo que assassinato e ao contrário de si, não sou uma assassina!
Я не думаю, что мы поймаем Уитни Фрост... Нет, мистер Джарвис.
- Não acho que alcançaremos...
Я думаю, что Уитни Фрост достаточно умна, чтобы разобраться в этом сама.
Acredito que a Whitney Frost é bem capaz de descobrir forma de reparar a engenhoca.
Уитни Фрост слишком опасна на свободе.
A Whitney Frost é perigosa demais para andar por aí.
Мы справимся с Уитни Фрост.
Podemos lidar com a Frost...
В-в лаборатории, я... я шел за образцом нулевой материи, и-и Уитни Фрост появилась. Да.
No...
Уитни Фрост, актриса?
Whitney Frost, a actriz?