Фанфар tradutor Português
9 parallel translation
Иди маленькими улочками. Без фанфар или барабанов!
Parta por ruas desertas, sem fanfarra, nem mesmo um tambor!
Хватит фанфар. Выкликай.
Pronto, chega de fanfarra.
По такому торжественному случаю, да огласит Зал Навсегды гром фанфар.
Nesta ocasião auspiciosa, que a buzina da eternidade ecoe violentamente!
Ну, думаю, Хелена заслуживает чуть более громких фанфар!
Como não é uma reunião regular, não falarei de orçamento ou agenda.
А когда все закончилось, после фанфар и шампанского, он пришёл домой... поднялся по лестнице зашел в туалет... достал двухстволку Браунинг... приставил ее к подбородку... и выстрелил без сожаления.
Depois da festa toda e do champanhe, ele foi para casa, subiu as escadas, foi até ao armário e tirou a sua caçadeira castanha de canos cerrados,
Что? Никаких фанфар в честь моего возвращения, Кеннекс?
Sem banda pelo meu regresso, Kennex?
Много фанфар и радости.
Houve muita fanfarra e júbilo.
Поэтому всех убийц наказывают, за исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар ".
Por isso, todos os homicídios são punidos, a não ser que seja em massa, ao som de trombetas.
За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар ".
A não ser que matem em massa, ao som de trombetas.