Хитрожопая tradutor Português
16 parallel translation
Психованная, упоротая, хитрожопая дочурка, жена-милфа со классными сиськами.
Uma filha maluca, drogada e atrevida, uma mulher boazona com mamas rijas.
Да она пизда хитрожопая, И Би.
- Ela é uma grande foda, E.B.
- Хитрожопая сука, я сказал вали.
- Disse para te pirares, cabra.
Тогда, что случиться, когда мы умрем, хитрожопая?
Então o que acontece quando morres, espertinha?
Ну ты и хитрожопая.
Espertalhona.
Это не подделка, вонючая ты хитрожопая бомжара!
Esta é verdadeira, seu vagabundo armado em esperto!
Я хитрожопая скотина.
Sou um monstro complicado.
Хитрожопая барыга.
Traficante de droga cheia da massa.
Какая ты хитрожопая.
Saíste-me cá uma espertalhona.
Ты хитрожопая.
És muito espertinha.
Ах ты, крыса хитрожопая, что же ты наделал?
Norman, meu manhoso! O que fizeste?
Ну а, его дружок Дюволл, он пытался бежать, и его самопальная, хитрожопая система охраны обо всем позаботилась.
O seu amigo, Dewall, tentou fugiu a correr. O seu sistema de segurança, tomou conta do resto.
Ты хитрожопая сволочь, ты в курсе?
És um sacana manipulador, sabias?
Мне не нужна твоя помощь... Ты, хитрожопая полевка.
Não preciso da sua ajuda, seu rato nojento.
Когда же ты, наконец, научишься, хитрожопая?
Quando é que aprendes, espertinha?
- Хитрожопая.
Espertalhona!