Хуёвом tradutor Português
6 parallel translation
При её хуёвом раскладе ты как муж самое то, блядь.
És um partido suficientemente bom, tendo em conta o que ela é.
Пуступишь, бля, по уму при таком хуёвом раскладе?
De fazer o que é correcto no raio desta situação?
Ладно, это было довольно больно и теперь я в весьма хуёвом настроении, так что, я убью тебя первым.
Isso doeu, e já estou de mau humor. Vou matar-te primeiro.
Как могут лебеди, блядь, быть, ёб твою мать, не в чьём-то хуевом вкусе, а? !
Como podem a merda dos cisnes não serem a merda da onda de alguém?
- Ты в хуевом раю.
Na terra da fantasia.
Мы просто понимаем друг друга в самом хуевом смысле.
Apenas nos compreendemos da pior maneira possível.