Цепляете tradutor Português
6 parallel translation
Так вот где вы цепляете девчонок...
Então, é agora que tu te fazes as miúdas.
Вы цепляете еще одну булавку... Клянусь, что вызову охрану!
Se enfiar mais um grampo em mim, juro que chamo a guarda.
Цепляете его, а затем кромсаете, как Суини Тодд?
CENTRO DE PLANEAMENTO FAMILIAR
Что за... Вы цепляете его на крючок?
Estão a prender esta coisa?
– Цепляете его к вертолету? – Все, поднимаю.
- Estão a prender isto a um helicóptero?
Как вы цепляете детское кресло на мотоцикл?
Como é que prendem a cadeira do bebé na moto?