Чано tradutor Português
2 parallel translation
Я мог бы слуйчано выдать его, и давайте подумаем, какие у нас шансы против Рейфа, если Шеппард не справится с ним?
E que hipóteses temos nós se o Sheppard não dá cabo dele?
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут "черной магией" из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.
Estudei a Santeria e certas outras coisas que as mentes quadradas como tu iriam chamar de artes negras devido à falta de conhecimento, desde Chano Pozo em New Orleans.