Член городского совета tradutor Português
45 parallel translation
Член городского совета, да?
É o vereador, certo?
Ты знаешь, что отец Джеки член городского совета?
Sabem que o pai da Jackie pertence à Câmara não é?
Через пару дней это может быть член Городского совета.
Daqui a uns dias, pode ser um membro do Conselho.
Член городского совета?
Assembleia municipal?
По правде сказать, я член городского совета вот уже три года.
A verdade é que sou vereador há quase três anos.
Что мне может дать белый член Городского Совета... чего не даст черный мэр?
O que pode um vereador branco dar-me que um "Mayor" negro não pode?
И с ним член городского совета.
Mas eu também tenho os meus problemas.
У меня есть подруга-индуска, член городского совета.
A minha amiga indiana é membro do conselho.
Пропавшая девушка найдена мертвой. Допрошен член городского совета.
RAPARIGA DESAPARECIDA ENCONTRADA MORTA
Среди последних новостей... член городского совета Даррен Ричмонд арестован по подозрению в убийстве
Notícias urgentes : o vereador Richmond foi preso pelo assassínio da adolescente Rosie Larsen.
Этот мерзавец к тому же адвокат и член городского совета, папа, так что злить его, наверное, не лучшая идея.
Sempre foi. Esse "pulha" também é advogado no Conselho Municipal, pai. Por isso, provavelmente, não é boa ideia irritá-lo.
Дорогой, это тот член городского совета, который зарубил мой знак "Стоп". - Большой обманщик.
Querido, é o autarca que acabou com o meu sinal de stop.
Член городского совета.
" Duane Bailey. Autarca.
Член городского совета был перевезен...
- O Vereador deveria ser transferido...
Твой член городского совета достопочтенный Дьюэн Бэйли ".
O seu Conselheiro, o honorável Duane Bailey. "
Прошу, мой отец член городского совета.
Por favor, o meu pai é vereador.
Большой Джим - единственный член городского совета, оставшийся в городе.
Estamos juntos nisso.
Как член городского совета, пекущийся о безопасности и благосостоянии горожан, я считаю необходимым поделиться информацией, которую недавно получил. Она касается законника Джошуа Нолана.
Como membro do conselho da cidade que preza imenso a segurança e o bem-estar dos nossos cidadãos, sinto na obrigação de partilhar informação que acabei de descobrir acerca do nosso xerife Joshua Nolan.
Как член городского совета, пекущийся о безопасности и благосостоянии горожан, я считаю необходимым поделиться информацией, которую недавно получил.
Como membro do conselho da cidade que se preocupa profundamente com a segurança e bem-estar dos nossos cidadãos,
Я член городского совета Ренни,
Sou o Vereador Rennie.
Член городского совета Джим Ренни, а это Каролин и её партнёр Элис.
Vereador Jim Rennie, esta é a Carolyn e a sua parceira, a Alice.
Как единственный оставшийся в городе член городского совета, я не допущу никакого самосуда.
Como único vereador que resta, não apoiarei qualquer género de justiça privada.
Член городского совета Ренни!
- Vereador Rennie!
Член городского совета олдермен Стивен Бартлет.
O Vereador Stephen Bartlett.
У нас член городского совета, утверждающий, что у Карстена коррупционные схемы с недвижимостью, включая взяточничество, вымогательство и гвоздемет, рабочий склада готов дать показания, что вы получали контрабандные поставки из Китая.
Um vereador diz que o Karsten, comandava um esquema de corrupção imobiliária, envolvendo subornos, extorsão e uma arma de pregos. Um trabalhador dos armazéns está disposto a testemunhar, que você contrabandeou produtos ilegais da China.
Но сначала : обсудив с полицейским комиссаром рост преступности, член Городского совета Дэн Грегор выступил перед журналистами, подтвердив решимость властей города справиться с растущей преступной организацией Клан Фут.
Mas, primeiro, após analisar a grande subida na taxa de crime com o comissário da polícia, o Vereador Dan Gregor foi à escadaria da Câmara reafirmar o empenho da cidade na luta contra a emergente organização criminosa que se autointitula Foot Clan.
Он член городского совета в Балтиморе!
Um vereador de Baltimore!
Патрик Чандлер, член городского совета, попал в ДТП, встречная машина вытолкнула его за мостовое ограждение и скрылась с места аварии.
Patrick Chandler, um deputado estadual, envolveu-se numa colisão que atirou o seu carro para fora da ponte. Um aterrorizante acidente.
В двух словах, член городского совета Гамильтон позиционирует себя как кандидат защищающий закон и порядок до начала предстоящих выборов мэра.
No âmbito geral, o vereador está a posicionar-se como candidato da lei e da ordem na disputa à câmara este ano.
- Я член городского совета, я...
Eu... - Está tudo bem, Jerry!
- Я член городского совета, а не сенатор.
- É condutor da Uber. - Sou vereadora, não senadora.
Пожалуйста... это член городского совета.
- Por favor. É vereadora.
Здравствуйте. Я член Городского совета, Розария Варгас.
Olá, sou a Vereadora Municipal, Rosario Vargas.
Наш приятель, член городского совета.
O nosso amigo, o vereador.
Забросил твой любимый член Городского совета.
Deixado pelo teu vereador favorito.
Колин Бэкс, член городского совета 52-ого округа.
Colin Becks, vereador da 52ª região.
Колин Бэкс, член городского совета 52 округа.
Colin Becks, vereador do 52º Distrito.
Он типа член городского совета, с чудаковатым названием.
É tipo um membro da Câmara, mas com um nome estúpido.
У нас в гостях Джамал Лайон и член городского совета Анджело Дюбуа, и мы говорим о насилии в хип-хопе.
Hoje, temos connosco Jamal Lyon e o vereador Angelo Dubois. Estamos a discutir a violência no hip-hop.
Не как член городского совета, а как мама. Мы все видим, куда катится мир.
Não falo como membro do conselho consultivo de Monterey mas como uma mãe e acho que estamos de acordo em que o mundo está um inferno.
Член городского совета.
O governador da cidade.
Член городского совета в настоящий момент в критическом состоянии.
Diz-se que o Vereador continua em estado crítico.
Должность мэра снова вакантна, и член городского совета Эд Гриффин.
- Bury The Lede -... Legendas em Série + UNITED... O cargo de presidente está em disputa.
Быстрое изучение городского архива показывает, что каждый член совета, изменивший своё мнение, также подавал заявление на разрешение перестройки дома вскоре после этого, и в каждом случае реконструкция проходила под руководством...
Uma rápida pesquisa pelos registos da cidade revela que cada membro do Conselho que mudaram o voto também requereram uma licença para remodelação, pouco tempo depois. E em todos os casos, a remodelação foi efectuada pelo...
Здравствуйте, член городского совета Москато.
Olá, vereadora Moscato.