Шан tradutor Português
66 parallel translation
Шан Куан Июань... ты разрушил своим "Орлиным когтем" все школы "Змеиного кулака"... убил 3 000 учеников.
sua Garra de Águia destruiu todas as escolas Punho de Cobra... matando 3.000 alunos.
Шан Куан Июань, он не мой ученик.
Quase que me enganou... dizendo que conhecia o professor.
Я полагаю, Ли Шан справится.
Li Shang fará um excelente trabalho.
Капитан Ли Шан.
Capitão Li Shang.
Я видела их в горах, Шан, прошу тебя, поверь мне.
Eu vi-os nas montanhas. Tens de acreditar em mim.
Шан, давай!
Shang, vai!
Пи'шан.
P'Chan.
За исключением того, что большую часть времени я не знаю то ли мое имя Марика, то ли Пи'шан, то ли Лансор.
Exceto pelo fato, na maior parte do tempo, eu não saber se meu nome é Marika, P'Chan ou Lansor.
- "Шан Джоу"... Запах, как из задницы Перис Морган.
Sean Jo.
Шан-шу-ха, что-то вроде того.
O "Shan-shu-ha" alguma coisa.
Пророчество Шан-шу.
A profecia Shanshu. Sim.
Да. "Высокий-темный - и-тоскливый" сказал мне что не верит в эту страшилку Шан Шу.
O alto, moreno e assustador disse-me que não acredita nessas tretas Shanshu.
Спайк говорит, что ты больше не веришь в пророчество Шан-шу.
O Spike disse que deixaste de acreditar na profecia Shanshu.
Пока я продолжаю делать то, что я делаю, не имеет значения верю я в Шан-шу или в любое другое пророчество.
Enquanto eu fizer o que faço, não importa... se eu acredito em Shanshu ou em qualquer outra profecia.
"Пророчество Шан-Шу, английский перевод."
Profecia de Shanshu, tradução para inglês.
Если она исчезнет, Пройдут года, прежде чем у нас появится новый шан.
Se desaparecer, talvez só tenhamos hipóteses daqui a anos.
¤ шан ¤ ва ¤ и... 2 из 25.
Ishaan Awasthi... 2 de 25.
Я Жин Шан Жао
Eu sou o Jin Shan Zhao.
Я Жин Шан Жао, и я слышал что Фушань город боевых искусств
Eu sou Jin Shan Zhao. Ouvi dizer que Fuoshan é a cidade das artes marciais.
А потом я услышал, как с горы кричит Де Шан.
A Sobell e eu estávamos a competir contra o De Shaun e a Joyce.
Нет, в смысле, ты его пристрелишь и я получу офис с видом на Шан-за-Лизе?
Não, quer dizer, tu atiras nele e eu fico com um escritório com vista para os Champs-Élysées.
Его зовут Нае Шан.
Chama-se Nae Shan.
Нае Шан.
Nae Shan.
Меня зовут Эла-Шан.
Chamo-me Ela-Shan.
Я ищу вора по имени Эла-Шан.
Procuro um ladrão chamado Ela-Shan.
Эла-Шан, ты можешь вернуть мне должок.
Bem, Ela-Shan... Tens a oportunidade de me retribuir.
Однако мои источники сказали мне, что Шан Гуа Мадин давно умер.
Mas minha pesquisa disse-me, que Shangguan Ma-ding morreu.
А я Мартин Шан Гуан.
Eu sou Martin Shangguan.
Да, вот здесь адрес... "Ши Шан".
Sim, ele precisa desta morada, Shi Shan.
Я... я был в "Ши Шан" но тебя там не оказалось.
Fui ao Shi Shan. Não te vi lá.
Ты был в "Ши Шан".
Estavas no Shi Shan.
Да, мой любимый "Ши Шан".
Sim, é o meu favorito. Shi Shan.
Мы танцевали с ней, а потом договорились встретиться в "Ши Шан"... посмотреть отличное шоу и...
e era suposto irmos ao Shi Shan, ver um espectáculo maravilhoso e...
Это Гейл и Шан, она вам писала. Это Хефина, глава соц. комитета.
A Sian, que lhes escreveu, a Hefina, presidente do comité e entreajuda.
Я думал, это Шан.
Não nos tirou a Sian?
Это не хиханьки, Шан.
Não é coisa com que se brinque.
Валлийцы не танцуют, верно Шан?
Galeses não dançam, pois não, Sian?
У меня нет проблем с этой темой, Шан.
Para mim nunca foi problema.
Гетин... Он ВИЧ-позитивный, Шан.
Está VIH positivo, Sian.
Не пусти все по ветру, Шан.
Não o desperdices, Sian.
Шан Джеймс поступила в университет Соунси и выпустилась со степенью по валлийскому языку.
Sian James inscreveu-se na Universidade de Swansea e diplomou-se no curso de Estudos Galeses.
Если бы я хотела вашей смерти, мой дорогой друг Квон Шан сделал бы это до того, как вы бы поняли.
Se eu o quisesse morto, o meu querido amigo Quon Shan já o teria feito sem que se apercebesse.
Округ Шан.
" O estado de Shan.
Ведомые желанием получше узнать Шан, мы двинулись дальше.
'Keen para ver mais do Shan, que seguiu em frente.'
Шан был прав.
Chao Chi Chi!
Вы знаете, она брат который живет в Шан...
- Sabe? Ela tem um irmão que vive em...
- Я и Собелл были в команде против Де Шан и Джойс.
A sério.
Эй, как дела, Нае Шан?
E então, Nae Shan?
Вы Шан Гуан Мадин?
Tu és Shangguan Ma-ding?
Мы пытаемся вписаться, Шан.
Queremos que nos aceitem.
- Шан.
sou a Sian.
шанс 213
шансы на то 18
шансы 86
шансов нет 23
шансы невелики 17
шансы есть 16
шансов мало 36
шантаж 232
шанс есть 32
шанс на что 26
шансы на то 18
шансы 86
шансов нет 23
шансы невелики 17
шансы есть 16
шансов мало 36
шантаж 232
шанс есть 32
шанс на что 26