Шейн tradutor Português
1,230 parallel translation
Эй, Шейн. Иди сюда.
Olá, Shane, anda cá.
Просто... похоже, ты хочешь ввести Шейн в наши отношения.
É só que... Parece que estás com vontade de fazer um trio com a Shane.
Я знаю, что ты встречаешься со мной только потому, что хочешь быть рядом с Шейн.
Sei que a razão por que queres estar comigo é para estar perto da Shane.
Шейн - мой лучший друг. И я не хочу, чтобы это изменилось.
A Shane é a minha melhor amiga e não quero estragar isso.
Неплохо, да, Шейн?
Bom demais, não é, Shane?
Шейн, я тебя недооценила?
Será que eu te subestimei, Shane?
Мы уже подбираемся к некоторым ключевым вопросам, Шейн?
Estamos a ter alguns problemas com julgamentos, Shane?
Бедная Шейн.
- Pobre Shane...
Шейн... Мне кажется, с тобой что-то происходит, и я бы хотела знать, что именно.
Não é isso Shane, é... que sinto que há algo a acontecer contigo e gostaria de saber o que é.
Давай, Шейн, посмотри на меня.
Shane, quero que olhes para mim.
Как ты думаешь, Шейн...
O que achas que a Shane tem que?
Шейн - моя близкая подруга.
- Não. A Shane é minha amiga.
Она... когда-нибудь упоминала о том, какова Шейн...
Já alguma vez falou de como a Shane era?
Шейн, ты уверена, что не хочешь попробовать?
Não quer experimentar isto, Shane?
Я позвала Дженни, Шейн и Кармен.
Falei com a Jenny, a Shane e a Carmen.
Но Шейн-то уже знает.
- Mas a Shane já sabe.
Шейн.
- É Shane.
Шейн, иди сюда! Нет.
- Shane, anda cá.
Думаю, это потому, что тебе нравится Шейн.
Acho que foi por gostares da Shane.
Шейн!
Shane!
Шейн, она просит тебя перезвонить!
Shane! Ela pede para lhe ligares, se faz favor!
Спокойной ночи, Шейн.
Boa noite, Shane.
И Шейн МакКачен уже здесь. - Кто?
E Shane McCutcheon está aqui.
Потому что Шейн, моя соседка по квартире, говорит, что хотела бы спать здесь, в доме.
A Shane, a minha colega de casa, disse que dormia na casa principal.
Шейн, это Салли.
- Shane, esta é a Sally. - Olá, Sally.
Я Шейн. Может уберешь ее?
Importas-te, por favor?
Марк Вэйланд беседует с Дженни и Шейн. Он отвечает на вопрос : "Какое жилье ты ищешь?".
Mark Wayland aqui, a falar com a Jenny e a Shane, e a responder à questão : "O que procuras num local onde morar?"
Шейн не тупой.
O Shane não é parvo.
Шейн, ты будешь делать кофе!
Shane, preciso que faças café.
Шейн, иди принеси швабру, чтобы я заехала ею вашему дяде.
Shane, vai buscar a vassoura para dar com ela no tio Andy.
Так, Шейн, отдай сюда!
Shane, dá-me cá isso.
Шейн, идём.
Anda, Shane...
Здарова, Шейн!
Olá, Shane.
- Их продавал Шейн?
- Era o Shane que as vendia?
Если Шейн хочет верить в Криса, а они его за это отстранят...
Se o Shane quer acreditar em Chris, e tentarem suspendê-lo é liberdade religiosa.
Доброе утро. Я Шейн Ботвин, и сегодня мне исполняется 10 лет.
Bom dia, sou o Shane Botwin e faço dez anos hoje.
Ты потрясающий, невероятный Шейн Ботвин.
És o fantástico Shane Botwin.
Потрясающий, невероятный Шейн Ботвин.
O fantástico Shane Botwin.
Шейн, Шейн, успокойся!
Shane, Shane, Shane, calma.
Шейн, слушай меня!
Shane, olha para mim.
Шейн, господи!
Caramba, Shane.
- Шейн сломал руку вчера.
- O Shane partiu o braço, ontem.
- С Шейн.
Com a Shane?
Шейн...
Shane...
Спасибо, Шейн.
Obrigadinha, Shane.
Я Шейн.
Eu sou a Shane.
Ты живешь не своей жизнью, Шейн.
Não estás a viver a tua vida, Shane.
- Шейн! Привет. - Привет.
Não poderia alugar uma propriedade destas, sem ver se é conducente a isto, certo?
Кстати, где Шейн?
Muito mais duro.
Да, но Шейн никому не скажет.
- Mas a Shane não contou a ninguém.
Шейн.
- Onde vais?