Шельмец tradutor Português
16 parallel translation
Когда появится этот шельмец?
Quando é que o sacana aparece?
Когда шельмец придет домой?
Quando é que o sacana vem para casa?
Раз у тебя хватило глупости заговорить об этом, скажи, когда шельмец придет домой.
Já que tiveste o mau gosto de tocar nisso, quando chega o sacana?
Он не шельмец.
Não é o sacana.
Слушай меня, шельмец!
Escuta-me seu vagabundo.
Повезло тебе, шельмец! Живёшь, как настоящий мужик.
Sacana com sorte, vives como um senhor...
Я Бендер. Шельмец, симпотяга.
Tenho algo para vos mostrar.
Конечно, шельмец ты этакий!
Claro, seu rufia.
Ну да. До Чхусока ещё 4 месяца, шельмец.
O Dia de Acção de Graças é daqui a 4 meses.
Иди спать, шельмец.
Para a cama, diabinho.
Ах ты шельмец...
Hei, sua cobra da erva!
Ну ты и шельмец!
Seu maroto.
Иди-ка сюда, шельмец.
Anda cá, seu desgraçado.
Наш шельмец женился в Европе и ни словечком не обмолвился!
O nosso homem casou e nunca disse nada.
Я не слепой, шельмец!
Eu vejo as coisas.
Вот же шельмец.
Esta foi violenta.