Шерстка tradutor Português
12 parallel translation
Его блестящая шерстка, роскошная грива.
O seu pêlo lustroso, a graciosidade da crina.
Боже, твоя шерстка так здорово выглядит.
Minha nossa, o teu casaco de verão fica-te muito bem.
Коричневая с белым шерстка.
Pêlo branco e castanho.
Ты знаешь, у него была такая мягкая шерстка, ты даже не можешь представить, какая.
Sabes, ele tinha uns pelos tão, tão macios. Mais macios do que qualquer coisa que tu possas imaginar.
Вот так шерстка!
É um belo pêlo.
Ух-ты какая у тебя шёрстка.
Tens um belo pêlo.
А кролик подумал, что у белочки красивая шёрстка.
E o coelho pensou que o esquilo tinha um cabelo muito giro.
Брайан, какая у тебя шёрстка мягкая.
Brian, o teu pêlo é tão fofinho.
Шёрстка гладкая... Причесала я
# Uni, unicórnios, podia ter um #
И она моя, шёрстка гладкая...
# Agora ele adora-me Agora eu adoro-o... #
- У него есть шёрстка?
- Tem cabelo?
У него такая холёная шёрстка здорового, годовалого кобеля.
Ele tem o pêlo brilhante de um cão saudável de um ano