Шрек tradutor Português
141 parallel translation
Это агент Шрек.
Este é Agente Schreck.
Мне нужен агент Шрек.
l precisam de Agente Schreck.
Шрек.
Shrek.
Шрек? !
Shrek?
Вот ты знаешь, что мне в тебе нравится, Шрек?
Sabes o que eu gosto em ti, Shrek?
Мне это нравится, я это уважаю, Шрек.
Eu gosto e respeito isso, Shrek.
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
Shrek e burro, dois amigo, numa aventura numa grande cidade.
- Я снова на дороге Спой со мной, Шрек.
- Estou de novo em jogo. Canta comigo, Shrek.
Погоди, Шрек.
Espera um segundo, Shrek.
- Эй, Шрек!
"Eu, eu, eu."
Кошмар, Шрек, это ты пёрднул?
Ooh! Shrek! Foste tu?
Эээ, Шрек?
Uh, Shrek..
Шрек!
Shrek!
- Шрек, нет!
- Shrek, não!
Нет, Шрек!
Não, Shrek!
Шрек, я умру.
Shrek, eu vou morrer.
Я вообще-то о драконе говорил, Шрек.
Eu estava a falar do dragão, Shrek.
Эээ, Шрек.
Ummmm, Shrek.
Сэр Шрек.
Sir Shrek.
Ты думаешь, что Шрек - твоя истинная любовь?
Pensas que o Shrek é o teu verdadeiro amor?
Ты думаешь, что Шрек - твоя истинная любовь!
Pensas que o Shrek é o teu verdadeiro amor?
Эй, тайм-аут, Шрек!
Calma. Espera aí, Shrek!
- Шрек, можно и получше место найти.
Olhem aqui. - Shrek. Consegues melhor do que isto.
Шрек, ты что делаешь?
Shrek, o que estás a fazer?
Эй, Шрек, а что мы будем делать, когда получим обратно наше болото?
Hey, Shrek, que vamos fazer quando voltarmos para o nosso pântano?
Ты ранил мои чувства, Шрек.
Magoaste-me profundamente, Shrek.
- Шрек!
- Shrek!
- Шрек ранен.
- O Shrek está ferido.
Шрек ранен?
O Shrek está ferido?
О, нет, Шрек умрёт.
Oh, não.. ele vai morrer
Не умирай, Шрек.
Não morras, Shrek.
Держись, Шрек!
Espera aí, Shrek!
Ты знаешь, Шрек думает, что лорд Форквод пытается кое-что компенсировать, что следует воспринимать как..
Sabes, o Shrek pensa que o Lord Farquaad está a tentar compensar alguma coisa. O que me leva a pensar que ele deve de ter uma...
Но, Шрек?
Mas, Shrek?
{ c : $ 363636 } Смотри солнце встает { c : $ 363636 } из-за тропического острова { C : $ ffffff } - Да, Шрек?
Sim, Shrek?
Да ладно тебе, Шрек.
Oh, va lá, Shrek.
Шрек
Shrek!
Шрек уродливый 24 часа 7 дней в неделю.
O Shrek é sempre feio.
Ну, знаешь, ты вроде как огр, и Шрек... у вас много общего.
Mas, sabes, tu és parecida com um ogre. e o Shrek... Bem, vocês têm muito em comum.
Шрек?
Shrek?
Шрек, я хотела кое-что...
Shrek, há uma coisa que quero...
Шрек, что ты делаешь?
Shrek, que estás a fazer?
- Шрек, ты кое-что о ней не знаешь.
- Shrek, ela tem uma coisa que tu não sabes.
Шрек, я...
Shrek, Eu...
Шрек, погоди, погоди!
Shrek, espera, espera!
- Шрек?
- Shrek?
Шрек, это правда?
Shrek, isto é verdade?
Ну давай, Шрек.
Força, Shrek.
Да, Шрек?
Sim, Shrek?
Обними нас, Шрек, ты старая добрая машина любви.
Dá-nos um abraço, Shrek, sua máquina do amor.
В ролях : Граф Орлок - Макс Шрек
Personagens