English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Э ] / Электричку

Электричку tradutor Português

11 parallel translation
Думаю, вам лучше сесть на следующую электричку и испариться отсюда.
Parceiro, acho que devias apanhar o próximo comboio e desaparecer daqui.
" Я больше никогда не увижу этого ублюдка, его галстук, его электричку и телевизор.
... assim tenho a certeza de nunca mais ver aquele idiota outra vez... no seu fato e gravata, no comboio dos subúrbios e na frente da sua televisão.
Слушай.., я пойду возьму машину. Отвезу тебя на электричку... Там ещё поговорим.
Olha, vou levar-te de carro até a estação e então conversaremos.
- Я сейчас на электричку сажусь. Подожди меня! Нацуки
- Eu estou a para o comboio agora.
... попытка взорвать пригородную электричку в Чикаго.
Tentativa de ataque a um comboio perto de Chicago.
И попасть в электричку без перелома лодыжки.
E leve-me ao centro sem torcer um tornozelo.
Давайте все сядем на электричку, брат ]
VAMOS TODOS DE COMBOIO ATÉ LÁ
Я сказала ему сесть на электричку!
Disse-lhe para apanhar o BART.
Вероятно, сел на 6-ю линию, а потом на электричку маршрута N. И что?
Provavelmente apanhou o 6 para o metro N. E daí?
Станция Лойола, садится в электричку прямо сейчас.
Estação Loyola, embarcou neste momento.
Она направляется на электричку.
Ela vai para o S-Bahn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]