Элим tradutor Português
18 parallel translation
- Наш парикмахер Элим. Он знает, что делать.
- Nosso barbeiro, Elim, ele entende.
Ты должен помочь ему, Элим.
Tens de o ajudar, Elim.
Я понимаю, ты все еще злишься от того, что произошло между вами, но ты обязан помочь ему, Элим.
Sei que ainda estás ressentido com o que aconteceu entre vocês, mas tens de o ajudar, Elim.
Прошло много времени, Элим.
Há quanto tempo, Elim.
Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
Esconde os seus verdadeiros sentimentos quase tão bem como tu, Elim.
Я скучал по тебе, Элим.
Senti a sua falta.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
Permita-me apresentar o meu sócio, Elim Garak.
Элим - прекрасный сотрудник с большим стажем работы.
O Elim é um estimado colega de longa data.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
Houve tempos em que ansiava por começar um interrogatório.
Помнишь, Элим?
Lembra-se, Elim?
Элим...
Elim...
Элим, это ты?
Elim, és tu?
Элим... обещай мне одну вещь.
Elim, promete-me uma coisa.
Элим... помнишь тот день в провинции, тебе почти исполнилось пять.
Elim... Lembras-te daquele dia no campo? Devias ter quase cinco.
" Ты выполнишь все свои обязанности, Элим.
" Faz as tuas tarefas, Elim.
Элим, скажи своему другу принести что-то с охоты
Ellis, diz aos teus amigos que tragam algo da caçada deles.
Элим!
Elim!
" Спасибо, Элим, твоя преданность отрадна для меня.
A tua lealdade é gratificante.