Эрлинг tradutor Português
25 parallel translation
Эрлинг будет моим связным с разными частями сети.
O Erling vai ser o meu contacto entre as diferentes partes da rede.
"Дорогой Эрлинг. Мне страшно, когда я гляжу в океанскую даль" - и думаю о том, что ты где-то там. "
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá.
"Дорогой Эрлинг, Мне страшно, когда я смотрю в океанскую даль" - и думаю о том, что ты где-то там. "
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá.
Эрлинг, отпусти его!
Erling, larga-o!
Возьми меня с собой, Эрлинг.
Não vou.
Пожалуйста, Эрлинг.
Por favor, Erling.
Эрлинг сбежал, черт побери!
O Erling está livre, raios.
- Это ты Эрлинг Касперсен? - Я
- És o Erling Kaspesrsen?
Уильям Эрлинг, эксгибиционист.
William Erling, um exibicionista.
А, мистер Эрлинг!
Ah sim, o sr. Erling!
Да, мистер Эрлинг.
Olá, Sr. Erling.
Ну, не знаю, что с вами будет, Мистер Эрлинг, и мне очень жаль.
Bem, eu não sei muito bem o que se passa daqui para a frente Sr. Erling, peço desculpa.
До встречи, мистер Эрлинг.
Até logo, Sr. Erling!
Уильям Эрлинг.
William Erling.
Я знаю, Эрлинг.
Sei de tudo.
Эрлинг, мы можем, мы можем справиться, мы...
- Não. Erling, podemos... podemos conseguir.
Эрлинг Манк коррумпирован.
Porque é que não me podes amar?
Я думаю, у них те же проблемы, что и у нас. Эрлинг, нужно доложить правительству.
Erling, o nosso Governo precisa de saber disto!
Эрлинг Манк - коррумпирован.
O Erling Munk é corrupto.
Эрлинг Манк - коррумпирован.
É... importante.
Мне очень жаль, Эрлинг.
Lamento imenso, Erling.
Эрлинг!
Erling!