Это очень щедро с вашей стороны tradutor Português
12 parallel translation
Это очень щедро с вашей стороны.
É muito nobre da sua parte.
Хорошо, это очень щедро с вашей стороны.
Muito generoso da sua parte.
Это очень щедро с вашей стороны, сэр. Спасибо.
Isso é muito gentil da sua parte, senhor.
Это очень щедро с вашей стороны, мистер Вон.
Isso é muito generoso de sua parte, Sr. Vaughn.
Это очень щедро с вашей стороны, Джим.
Isso é muito generoso da sua parte, Jim.
Джули... Это очень щедро с вашей стороны.
Ela quis dizer que é muito gentil da sua parte.
Это очень щедро с вашей стороны.
É mesmo generoso da sua parte.
- Это очень щедро с вашей стороны.
Oh, isso é... muita generosidade vossa.
Это было очень щедро с вашей стороны, и это будет удобно.
Foi muito generoso da tua parte. E vai ser muito útil.
Это было очень щедро с вашей стороны.
- É muito generoso da sua parte. - Não.
Очень щедро с вашей стороны, но, думаю, я сделаю это по-своему.
É muito generoso da sua parte, mas acho que vou fazer a minha maneira.
Очень щедро с вашей стороны, но это будет стоить по меньшей мере столько же, чтобы передвинутьграфик.
Muito generoso da sua parte, mas nos custaria pelo menos isso para refazermos o nosso horário.