Ямочку tradutor Português
9 parallel translation
"... вспомни мою ямочку на подбородке "?
"Hildy, não te apresses, lembra-te do meu sinal. Walter".
Я обожаю твою ямочку.
Adoro essa covinha.
И во время осмотра я положила свой мизинец в ямочку у него на подбородке.
A meio da consulta, pus o meu mindinho na covinha dele. - Meu Deus!
каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её уникальной.
Ele veria cada curva, cada linha, cada recorte, e amá-los porque faziam parte da beleza que a tornava única.
Мускусом, почёркивающим ямочку
E almíscar para realçar a perseguição, meu senhor,
В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
Em casos mais graves, parto o vidro e faço covinha.
Я хочу ямочку на подбородке.
Quero uma covinha no meu queixo.
Не нужно смущаться. А я тебе покажу ямочку у себя на спине.
Vou-te mostrar o caroço na minha coluna.
Когда обваляешь его, сделай большим пальцем ямочку.
- Não, já comemos tanto...