English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Я ] / Ящера

Ящера tradutor Português

24 parallel translation
Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Introduzi os dados sondados do crânio do Raptor.
Коготь ящера.
- É uma garra de Raptor.
Яйца ящера.
Ovos de Raptor.
Вы украли яйца ящера?
Roubaste ovos de Raptor?
Да! Дай мне твоего британского ящера!
Dá-me o teu pilão!
Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу.
Vou unir-me com a alma dele e vai mostrar-me a saída.
- У ящера не было когтя!
Faltava uma garra ao lagarto.
Я бросил строй, чтобы догнать ящера!
Nós quebramos a formação para ir atrás de uma iguana.
Марвина, Злобного Ящера.
Marvin, o Lagarto Malévolo.
Хильда и Голубые Феи против Ящера Марвина?
"Hilda e as Fadas Azuis" e não "Marvin, o Lagarto"?
Он превратил себя в огромного ящера.
Ele transformou-se num lagarto.
Он потерял руку. И хотел ее отрастить, но в уравнении где-то была ошибка, и он превратился в ящера!
Perdeu um braço, e tentou regenerá-lo mas a equação estava incorrecta.
Другого. То есть этого ящера-мутанта.
O outro gajo que neste caso é um lagarto mutante.
– Это может остановить ящера!
- Ele pode deter o lagarto.
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера.
Não sei o que lá esconde, mas... havia um enorme espaço vazio mesmo por debaixo do crânio do raptor.
Ты сказал, под черепом ящера пустовало место?
Disseste que o espaço vazio era perto do crânio do raptor?
Это посредник Ящера.
Um contacto do Lizard.
Я нашел это в машине Ящера.
Tirei isto do carro do Lizard.
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин?
Quem quer tocar num lagarto cada vez que bebe?
Шесть недель назад, доктор Арнольд Спивак, превращается в... летающего ящера.
Há seis semanas, o médico Arnold Spivak, transformou-se num réptil voador.
У меня так ящера зовут.
É o nome do meu lagarto.
Соболезную по поводу ящера.
E... lamento pelo teu lagarto.
Из-за игрушечного ящера в коробке? В игрушке стоит батарейка, изобретенная Джейсоном Риосом.
Um boneco lagarto numa caixa que funciona com uma bateria inventada por Jason Rios.
Была на свете одна деревушка, которая страдала от нападений ящера-людоеда.
Era uma vez, havia uma vila que andava a ser atormentada por... Um lagarto-dragão devorador de homens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]